Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
say: be ye stones or iron
ka ce: "ku kasance duwãtsu ko kuwa baƙin ƙarfe."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say, "be you stones or iron
ka ce: "ku kasance duwãtsu ko kuwa baƙin ƙarfe."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
to loose upon them stones of clay
"dõmin mu saka musu waɗansu duwãtsu na wani yumɓu (bom).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pelting them with stones of shale,
suna jifar su da wasu duwatsu na yumɓun wuta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
proclaim, “become stones or iron.”
ka ce: "ku kasance duwãtsu ko kuwa baƙin ƙarfe."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say thou: become ye stones or iron.
ka ce: "ku kasance duwãtsu ko kuwa baƙin ƙarfe."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pelting them with stones of baked clay,
suna jifar su da wasu duwatsu na yumɓun wuta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hurling against them stones of baked clay
suna jifar su da wasu duwatsu na yumɓun wuta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
casting against them stones of baked clay,
suna jifar su da wasu duwatsu na yumɓun wuta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so that we bring down stones of clay upon them
"dõmin mu saka musu waɗansu duwãtsu na wani yumɓu (bom).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
which pelted them with stones of baked clay,
suna jifar su da wasu duwatsu na yumɓun wuta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
striking stones with their hooves, sparking fire.
mãsu ƙyasta wuta (da kõfatansu a kan duwatsu) ƙyastawa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that we may send down upon them stones of baked clay.
"dõmin mu saka musu waɗansu duwãtsu na wani yumɓu (bom).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and we rained down on them a rain (of stones).
kuma muka yi ruwa a kansu da wani irin ruwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say, "[yes] even if you turned to stones or iron,
ka ce: "ku kasance duwãtsu ko kuwa baƙin ƙarfe."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and we rained down on them a shower (of stones).
kuma muka yi ruwa a kansu da wani irin ruwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(while) you were pelting them with stones of porphyritic lava,
suna jifar su da wasu duwatsu na yumɓun wuta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(they will be) on thrones woven with gold and precious stones,
(sunã) a kan wasu gadãje sãƙaƙƙuu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and turned the land upside down, and rained down stones of baked clay.
sa'an nan muka sanya samanta ya kõma ƙasanta, kuma muka yi ruwan duwãtsu na lãkar wuta a kansu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we turned it uppermost nethermost and rained on it stones of baked clay.
sa'an nan muka sanya samanta ya kõma ƙasanta, kuma muka yi ruwan duwãtsu na lãkar wuta a kansu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: