Results for there lived a boy translation from English to Hausa

English

Translate

there lived a boy

Translate

Hausa

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hausa

Info

English

there is a boy."

Hausa

wannan yãro ne."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i am a boy

Hausa

Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here is a boy."

Hausa

wannan yãro ne."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

muhammad is only a messenger. there lived other messengers before him.

Hausa

kuma muhammadu bai zama ba face manzo lalle ne manzanni sun shũɗe a gabãninsa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jesus, the son of mary, was no more than a messenger before whom there lived many other messengers.

Hausa

masĩhu ɗan maryama bai zama ba fãce manzo ne kawai, haƙĩƙa, manzanni sun shige dage gabãninsa, kuma uwarsa siddika ce.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we gave him judgement [while yet] a boy

Hausa

kuma muka bã shi hukunci yanã yãro.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they gave him the good news of a boy possessing knowledge.

Hausa

kuma suka yi masa bushãra da (haihuwar) wani yaro mai ilmi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so we gave him the good news of a boy, possessing forbearance.

Hausa

sai muka yi masa bushãra da wani yãro mai haƙuri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so they went on until, when they met a boy, he slew him.

Hausa

sai suka tafi, har suka haɗu da wani yãro, sai ya kashe shi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and so they departed. thereafter they met a boy and he killed him.

Hausa

sai suka tafi, har suka haɗu da wani yãro, sai ya kashe shi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she said: in what wise shall there be a boy unto me, whereas not a human being hath touched me, nor have i been a harlot?

Hausa

ta ce: "a inã yãro zai kasance a gare ni alhãli kuwa wani mutum bai shãfe ni ba, kuma ban kasance kãruwa ba?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then they set out. until, when they encountered a boy, he killed him.

Hausa

sai suka tafi, har suka haɗu da wani yãro, sai ya kashe shi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

flee not, but return to that wherein you lived a luxurious life, and to your homes, in order that you may be questioned.

Hausa

"kada ku yi gudu. ku kõmo zuwa ga abin da aka ni'imtar da ku a cikinsa da gidãjenku tsammãninku anã tambayar ku."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'o zachariah, we give thee good tidings of a boy, whose name is john.

Hausa

(allah ya karɓa) "yã zakariyya! lalle ne mũ, munã yi maka bushãra da wani yãro, sunansa yahaya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then they both proceeded, till they met a boy, he (khidr) killed him.

Hausa

sai suka tafi, har suka haɗu da wani yãro, sai ya kashe shi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said: o my lord! in what wise shall there be for me a boy, whereas my wife hath been barren, and surely have reached an age of extreme degree?

Hausa

ya ce: "yã ubangijĩna! yãya wani yãro zai kasance a gare ni, alhãli kuwa mãtãta ta kasance bakarãriya, kuma gã shi nã kai ga matuƙa ta tsũfa?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

she said, "how can i have a boy while no man has touched me and i have not been unchaste?"

Hausa

ta ce: "a inã yãro zai kasance a gare ni alhãli kuwa wani mutum bai shãfe ni ba, kuma ban kasance kãruwa ba?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, "my lord, how will i have a boy when i have reached old age and my wife is barren?"

Hausa

ya ce: "yã ubangijina! yãya yãro zai sãmu a gare ni, alhãli kuwa, lalle tsũfa ya sãme ni, kuma mãtãta bakarãriya ce?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he let down his bucket into the well and he exclaimed, "oh, what a lucky find, here is a boy!"

Hausa

wannan yãro ne." kuma suka ɓõye shi yanã abin sayarwa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(the pharaoh) said: "did we not bring you up as a child? and you lived a number of years of your life with us.

Hausa

ya ce: "shin, ba mu yi rẽnonka ba a cikinmu kanã jãrĩri, kuma ka zauna a cikinmu shẽkarudaga lõkacin rãyuwarka?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,892,113,859 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK