From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
by those unleashed in succession.
ina rantsuwa da iskõkin da ake sakõwa jẽre, sunã bin jũna.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he unleashed the two seas so that they merge together,
yã garwaya tẽku biyu (ruwan dãɗi da na zartsi) sunã haɗuwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and in aad. we unleashed against them the devastating wind.
kuma ga Ãdãwa, a lõkacin da muka aika iska ƙẽƙasasshiya a kansu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and in ‘ad when we unleashed upon them a barren wind.
kuma ga Ãdãwa, a lõkacin da muka aika iska ƙẽƙasasshiya a kansu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we unleashed upon them a screaming wind, on a day of unrelenting misery.
lalle mũ, mun aika da iska mai tsananin sauti a kansu, a cikin wani yinin nahĩsa mai dõgẽwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed we unleashed upon them an icy gale on an incessantly ill-fated day,
lalle mũ, mun aika da iska mai tsananin sauti a kansu, a cikin wani yinin nahĩsa mai dõgẽwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we unleashed upon them a rain of stones, excepting the family of lot, whom we delivered at dawn
lalle mun aika iskar tsakuwa a kansu, fãce mabiyan lũɗu, mun tsirar da su a lõkacin asuba.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we unleashed upon them a shower of stones, except for the family of lot; we rescued them at dawn.
lalle mun aika iskar tsakuwa a kansu, fãce mabiyan lũɗu, mun tsirar da su a lõkacin asuba.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
there will be unleashed upon you a flash of fire and a smoke; then you will not be able to help one another.
anã sako wani harshe daga wata wutã a kanku, da narkakkiyar tagulla. to, bã zã ku nẽmi taimako ba?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we unleashed against them a wind and hosts (angels) you could not see. allah sees the things you do.
ku tuna ni'imar allah a kanku a lõkacin da waɗansu rundunõni suka zo muku, sai muka aika wata iskã a kansu da waɗansu rundunõni waɗanda ba ku gani ba, kuma allah yã kasance mai gani ga abin da kuke aikatãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but they turned away, so we unleashed against them the flood of the dam; and we substituted their two gardens with two gardens of bitter fruits, thorny shrubs, and meager harvest.
sai suka bijire sabõda haka muka saki mãlãlin arimi (dam) a kansu, kuma muka musanya musu gõnakinsu biyu da waɗansu gõnaki biyu mãsu 'ya'yan itãce kaɗan: talãkiya da gõriba da wani abu na magarya kaɗan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so we unleashed upon them a screaming wind, for a few miserable days, to make them taste the punishment of shame in this life; but the punishment of the hereafter is more shameful; and they will not be saved.
sai muka aika, a kansu, da iska mai tsananin sauti da sanyi, a cikin kwãnuka na shu'umci, dõmin mu ɗanɗana musu azãbar wulãƙanci, a cikin rãyuwar dũniya, kuma lalle azãbar lãhira ita ce mafi wulãƙantarwa, kuma sũ bã zã a taimake su ba.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but they disregarded [the path of allah], so we unleashed upon them a violent flood and replaced their two gardens with two gardens bearing bitter fruit, tamarisk, and sparse lote trees.
sai suka bijire sabõda haka muka saki mãlãlin arimi (dam) a kansu, kuma muka musanya musu gõnakinsu biyu da waɗansu gõnaki biyu mãsu 'ya'yan itãce kaɗan: talãkiya da gõriba da wani abu na magarya kaɗan.
Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 1
Quality: