Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
protect your computer from unauthorized use
ka tsare kwamfyutan ka kar a yi amfani da shi ba tare da izinin ka ba1" (msgctxt: "panel:showusername
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, ‘your bad omens are from allah.
ya ce: "shu'umcinku a wurin allah yake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
marked from your lord.
alamtacce a wurin ubangijinka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
from your lips to gods ear
Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a favor from your lord.
sabõda falala daga ubangijinka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah knows best your belief, you are from each other.
kuma allah ne mafi sani ga ĩmãninku, sãshenku daga sãshe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and deliver us, through your mercy, from the unbelievers.'
"kuma ka kuɓutar da mu dõmin rahamarka, daga mutãne kãfirai."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and lift from you your burden.
kuma muka saryar maka da nauyinka, ashe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
your companion (muhammad) does not suffer from any mental illness
kuma abokinku ba mahaukaci ba ne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and removed from you your burden,
kuma muka saryar maka da nauyinka, ashe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we removed from you your burden
kuma muka saryar maka da nauyinka, ashe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and taken off from you your burden,
kuma muka saryar maka da nauyinka, ashe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and does this pain move from your chest?
kuma wannan zafin yana motsawa daga kirjin ka?
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a recompense from your lord, a sufficient gift,
dõmin sakamako daga ubangijinka, kyautã mai yawa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a clear sign has come to you from your lord.
lalle ne, wata hujja bayyananniya daga ubangijinku tã zõ muku!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a clear proof has come to you from your lord.
lalle ne, wata hujja bayyananniya daga ubangijinku tã zõ muku!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a recompense from your lord, a gift, a reckoning,
dõmin sakamako daga ubangijinka, kyautã mai yawa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(as) a mercy from your lord. verily!
sabõda rahama daga ubangijinka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a reward from your lord – a grossly sufficient bestowal.
dõmin sakamako daga ubangijinka, kyautã mai yawa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said, “condemnation and wrath have befallen you from your lord.
ya ce: "haƙĩƙa azãba da fushi sun auku a kanku daga ubangijinku!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting