Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
protect your computer from unauthorized use
ka tsare kwamfyutan ka kar a yi amfani da shi ba tare da izinin ka ba1" (msgctxt: "panel:showusername
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he said, ‘your bad omens are from allah.
ya ce: "shu'umcinku a wurin allah yake.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
marked from your lord.
alamtacce a wurin ubangijinka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
from your lips to gods ear
Последнее обновление: 2024-05-02
Частота использования: 1
Качество:
a favor from your lord.
sabõda falala daga ubangijinka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah knows best your belief, you are from each other.
kuma allah ne mafi sani ga ĩmãninku, sãshenku daga sãshe.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and deliver us, through your mercy, from the unbelievers.'
"kuma ka kuɓutar da mu dõmin rahamarka, daga mutãne kãfirai."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and lift from you your burden.
kuma muka saryar maka da nauyinka, ashe.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
your companion (muhammad) does not suffer from any mental illness
kuma abokinku ba mahaukaci ba ne.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and removed from you your burden,
kuma muka saryar maka da nauyinka, ashe.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we removed from you your burden
kuma muka saryar maka da nauyinka, ashe.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and taken off from you your burden,
kuma muka saryar maka da nauyinka, ashe.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and does this pain move from your chest?
kuma wannan zafin yana motsawa daga kirjin ka?
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
a recompense from your lord, a sufficient gift,
dõmin sakamako daga ubangijinka, kyautã mai yawa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a clear sign has come to you from your lord.
lalle ne, wata hujja bayyananniya daga ubangijinku tã zõ muku!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a clear proof has come to you from your lord.
lalle ne, wata hujja bayyananniya daga ubangijinku tã zõ muku!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a recompense from your lord, a gift, a reckoning,
dõmin sakamako daga ubangijinka, kyautã mai yawa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(as) a mercy from your lord. verily!
sabõda rahama daga ubangijinka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a reward from your lord – a grossly sufficient bestowal.
dõmin sakamako daga ubangijinka, kyautã mai yawa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he said, “condemnation and wrath have befallen you from your lord.
ya ce: "haƙĩƙa azãba da fushi sun auku a kanku daga ubangijinku!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование