Results for clause translation from English to Hebrew

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hebrew

Info

English

in the limit clause).

Hebrew

(=שאילתות לפי דוגמה).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on 13 june, he signed a new five-year contract, and the release clause increased to €45 million.

Hebrew

ב-13 ביוני הוא חתם על חוזה חדש ל-5 שנים עם סעיף השחרור של 45 מיליון אירו.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in may 2009, he signed a new contract with the greek club which would last until june 2013 with a buy out clause of €8.5 million.

Hebrew

במאי 2009 הוא האריך את חוזהו עד יוני 2013 עם סעיף שחרור של 8.5 מיליון אירו.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however the attempt of the clause four group to oppose militant in the labour party young socialists (lpys) was a failure, and lpys was eventually dissolved.

Hebrew

עם זאת, הניסיון של סעיף ארבע להתנגד למיליטנט בגוף הצעירים הסוציאליסטיים של מפלגת הלייבור (lpys) היה כישלון, ובסופו של דבר lpys התפרק.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

clause iv (also clause four) historically refers to part of the 1918 text of the u.k. labour party constitution which set out the aims and values of the party.

Hebrew

סעיף 4 (באנגלית: clause iv) מבחינה היסטורית מתייחס לחלק מחוקת מפלגת הלייבור הבריטית מ-1918 שהגדיר את המטרות והערכים של המפלגה.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

habendum clause defines the period of time for which the rights given in the granting clause will extend. the habendum clause provides for a primary term which is a fixed term of years during which the lessee has the right, without any obligation, to operate on the premises. it also describes a secondary term as the extended period of time for which rights are granted to the lessee once production is obtained

Hebrew

סעיף ה-הבנדום קובע את מספר השנים שבמהלכן לחוכר יש זכות לפעול בשטח הנחכר ללא כל התחייבות נוספת מצדו. כמוכן, במשך תקופת ההארכה זכויות נפט / גז שייכות לחוכר.

Last Update: 2012-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,862,773,131 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK