Results for let it be translation from English to Hebrew

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hebrew

Info

English

let it be.

Hebrew

לו יהי.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i let it fall.

Hebrew

נתתי לזה ליפול.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

may it be so!

Hebrew

הלוואי!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

will it be fine tomorrow?

Hebrew

האם זה יהיה בסדר מחר?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we can’t let it come to that.

Hebrew

אסור לנו לתת לזה להגיע לידי כך".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when would it be convenient for you?

Hebrew

מתי יהיה לך נח?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hit the ball onto the slope and let it roll into cup.

Hebrew

comment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don't try to understand it, let it try to understand you.

Hebrew

לדבריו "אל תנסו להבין אותו, תנו לו להבין אתכם".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

even thus shall it be in the day when the son of man is revealed.

Hebrew

ככה יהיה ביום אשר יגלה בן האדם׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.

Hebrew

הכזאת סבלתם לריק אם אמנם אך לריק׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this group '%1 'does not exist. should it be created?

Hebrew

הקבוצה '% 1' אינה קיימת. האם ליצור אותה?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if it be out of poverty that you do this, i will take care of your needs.

Hebrew

בר-הפלוגתא שלו היה רבי ישמעאל, לו מיחסים את הגישה ש"דיברה תורה בלשון בני אדם".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

would it be better if numbers were completely arbitrary and had no emotional associations?

Hebrew

האם היה טוב יותר אילו המספרים היו שרירותיים לחלוטין ולא היו להם אסוציאציות רגשיות כלשהן?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what are you unhappy about? let it out and let everyone cheer you up a bit.

Hebrew

ממה אתה לא מרוצה? תגיד את זה ותן לכולם לעודד אותך מעט.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

found %1 medium in %2 - %3. should it be formatted?

Hebrew

נמצאה מדיה% 1 ב% 2 -% 3. האם לאתחל אותה?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and hamath also shall border thereby; tyrus, and zidon, though it be very wise.

Hebrew

וגם חמת תגבל בה צר וצידון כי חכמה מאד׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

astronomer jérôme lalande proposed that it be named "herschel" in honour of its discoverer.

Hebrew

האסטרונום הצרפתי ג'רום ללנד (jérôme lalande) הציע את השם הרשל על שם המגלה.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.

Hebrew

אבל כל רכבת היא כל כך צפופה שכל דבר שיש לנו ביד לא נופל אפילו כשאנחנו מרפים ממנו.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 2003, mccartney spearheaded the release of "let it be... naked", which stripped the songs of spector's input.

Hebrew

בשנת 2003 הוציא מקרטני את גרסתו לאלבום, שנקראה let it be... naked, ושהעלים את עיבודיו של ספקטור.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and he answering said unto him, lord, let it alone this year also, till i shall dig about it, and dung it:

Hebrew

ויען ויאמר אליו אדני הניחה אתה עוד השנה הזאת עד כי אעדר ושמתי דמן סביבותיה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,798,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK