Results for absolved translation from English to Hindi

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

the accused was absolved of all blame

Hindi

उस पर चोरी का आरोप लगाया गया है

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the enquiry absolved the driver from liability .

Hindi

जांच के बाद ड्राइवर को दायित्व से मुक्ति प्राप्त हो गई

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have also admitted that government cannot be absolved of all the blame .

Hindi

मैंने यह भी स्वीकार किया है कि सरकार दोष से पूरी तरह बच नहीं सकती ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if they disobey you , say , ‘i am absolved of what you do . ’

Hindi

पस अगर लोग तुम्हारी नाफ़रमानी करें तो तुम कह दो कि मैं तुम्हारे करतूतों से बरी उज़ ज़िम्मा हूँ

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in such a case , the aggrieved party is absolved of all its obligations under the contract .

Hindi

ऐसे मामले में , पीडित पक्षकार संविदा के तहत अपनी समस्त देनदारियों से मुक्त हो जाता है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

willing to support investigation by india malaysian govt has absolved officially any link whatsoever to this attack

Hindi

भारत द्वारा जांच के समर्थन के लिए तैयार ... ... मलेशियाई सरकार ने आधिकारिक तौर पर इस हमले के लिए किसी भी लिंक दोषमुक्त किया गया है

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

panchu menon believed that he would be absolved from his oath if offerings were made to the deity and brahmins .

Hindi

पंचु मेनन का विश्वास था कि यदि भगवान को और ब्रहृमण को दान दक्षिणा दी जाए तो वह तीनो ऋणों से मुक्त हो जाएगा ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

today , no citizen is absolved of the responsibility of changing society in her country or in the larger family of men .

Hindi

आज की परिस्थितियों में कोई भी नागरिक अपने देश में और व्यापक म ानव - परिवार में समाज को बदलने के दायित्व से बच नहीं सकता ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

many of them constructed tanks and temples hoping to be absolved of the sins committed by them during the course of their trade .

Hindi

उनमें कइयों ने सरोवरों और मंदिर का इस आशा से निर्माण करवाया कि इससे व्यापार के दौरान किए गये पापों से राहत मिल

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god has already ordained that you be absolved of such oaths . god is your patron . he is the all knowing , the wise one .

Hindi

ख़ुदा ने तुम लोगों के लिए क़समों को तोड़ डालने का कफ्फ़ार मुक़र्रर कर दिया है और ख़ुदा ही तुम्हारा कारसाज़ है और वही वाक़िफ़कार हिकमत वाला है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

had the people of the book believed and been godwary , we would surely have absolved them of their misdeeds and admitted them into gardens of bliss .

Hindi

और अगर अहले किताब ईमान लाते और डरते तो हम ज़रूर उनके गुनाहों से दरगुज़र करते और उनको नेअमत व आराम पहुंचा देते

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if they deny you , say , ‘my deeds belong to me and your deeds belong to you : you are absolved of what i do and i am absolved of what you do . ’

Hindi

और तुम्हारा परवरदिगार फसादियों को खूब जानता है और अगर वह तुम्हे झुठलाए तो तुम कह दो कि हमारे लिए हमारी कार गुजारी है और तुम्हारे लिए तुम्हारी कारस्तानी जो कुछ मै करता हूँ उसके तुम ज़िम्मेदार नहीं और जो कुछ तुम करते हो उससे मै बरी हूँ

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do they say, ‘he has fabricated it?’ say, ‘should i have fabricated it, then my guilt will be upon me, and i am absolved of your guilty conduct.’

Hindi

(ऐ रसूल) क्या (कुफ्फ़ारे मक्का भी) कहते हैं कि क़ुरान को उस (तुम) ने गढ़ लिया है तुम कह दो कि अगर मैने उसको गढ़ा है तो मेरे गुनाह का वबाल मुझ पर होगा और तुम लोग जो (गुनाह करके) मुजरिम होते हो उससे मै बरीउल ज़िम्मा (अलग) हूँ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,898,890,067 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK