From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can i send you tomorrow
क्या मैं आपको कल भेज सकता हूँ?
Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will send tomorrow
मैं कल तक भेज दूंगा
Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sir i have send tomorrow
सर मैं कल भेज दूंगा
Last Update: 2023-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i send details tomorrow morning
मैं कल सुबह विवरण भेजूंगा
Last Update: 2024-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how can i send
जब कोई तस्वीर नहीं है, तो आप कैसे भेजेंगे?
Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
should i send it tomorrow?
mein apko send kar dun
Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will send tomorrow
हम कल भेजेंगे
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
can i send him in?
क्या मैं उसे अंदर भेज दूं?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will send tomorrow physics notes
kya tumne physics ke notes bnaye han
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
demand form send tomorrow
कल भेजें
Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i send you some my winter pic tomorrow
last winter pic
Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i send you sex video
can i send you sex video
Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
can i send you a picture?
aap ka khana ho gaya
Last Update: 2019-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i send you friend request
तुमने मुझे कल फ़ेस्बुक पे रिक्वेस्ट क्यू भेजी थी
Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma'am, should i send the entry tomorrow?
ma'am mei entry kal bhej skti hu
Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i send u
kya send kru me apko
Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mam please send tomorrow time table
fir mai uske according books send kroon
Last Update: 2024-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will send tomorrow the photo of two room homestay
मैं कल दो कमरे का होम स्टे भेजूंगा
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please send tomorrow’s cab details
मैं कल सुबह विवरण भेजूं
Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i send her picture
क्षमा करें, मैं तस्वीर नहीं भेज सकता
Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: