Results for death lays his icy hands on kings translation from English to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hindi

Info

English

death lays his icy hands on kings

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

death lay his icy hands on kings

Hindi

मौत राजाओं पर अपने बर्फीले हाथ रखना

Last Update: 2017-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he avidly read whatever play he could lay his hands on .

Hindi

जो भी नाटक उन्हें मिल जाते वे उन्हें बिना अघाए पढ़ जाते ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he felt diffident and hesitant to lay his hands on the bhagavatha because he was only a self - laught lay scholar .

Hindi

भागवत की रचना स्वीकर करने में उन्होंने संकोच और अप्रत्यय की भावना का अनुभव किया क्योंकि वह स्वाध्याय के बल पर आगे बढ़े थेत ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.

Hindi

तब लोग बालकों को उसके पास लाए, कि वह उन पर हाथ रखे और प्रार्थना करे; पर चेलों ने उन्हें डांटा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is no umpire between us, that might lay his hand on us both.

Hindi

हम दोनों के बीच कोई बिचवई नहीं है, जो हम दोंनों पर अपना हाथ रखे।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they brought to him one who was deaf and had an impediment in his speech. they begged him to lay his hand on him.

Hindi

और लोगों ने एक बहिरे को जो हक्ला भी था, उसके पास लाकर उस से बिनती की, कि अपना हाथ उस पर रखे।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he shall lay his hand on the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him.

Hindi

और वह अपना हाथ होमबलिपशु के सिर पर रखे, और वह उनके लिये प्रायश्चित्त करने को ग्रहण किया जाएगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering.

Hindi

और वह अपना हाथ पापबलि पशु के सिर पर रखे, और उसको पापबलि के लिये वहीं बलिदान करे जहां होमबलिपशु बलि किया जाता है।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he didn't lay his hand on the nobles of the children of israel. they saw god, and ate and drank.

Hindi

और उस ने इस्त्राएलियों के प्रधानों पर हाथ न बढ़ाया; तब उन्हों ने परमेश्वर का दर्शन किया, और खाया पिया।।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he shall lay his hand on the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before yahweh. it is a sin offering.

Hindi

और बकरे के सिर पर अपना हाथ धरे, और बकरे को उस स्थान पर बलि करे जहां होमबलि पशु यहोवा के आगे बलि किये जाते हैं; यह तो पापबलि ठहरेगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he shall lay his hand on its head, and kill it before the tent of meeting; and the sons of aaron shall sprinkle its blood around on the altar.

Hindi

और वह अपना हाथ उसके सिर पर रखे, और उसको मिलापवाले तम्बू के आगे बलि करे; और हारून के पुत्रा उसके लोहू को वेदी की चारों अलंगों पर छिड़के।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tent of meeting: and aaron's sons shall sprinkle its blood around on the altar.

Hindi

और वह अपने चढ़ावे के पशु के सिर पर हाथ रखे और उसको मिलापवाले तम्बू के आगे बलि करे; और हारून के पुत्रा उसके लोहू को वेदी की चारों अलंगों पर छिड़कें।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when moses decided to lay his violent hands on the man belonging to the enemy , he cried out : " moses , do you intend to kill me as you killed a person yesterday ? " you simply want to live in the land as a tyrant , and do not wish to set things right . "

Hindi

फिर जब उसने वादा किया कि उस व्यक्ति को पकड़े , जो उन लोगों का शत्रु था , तो वह बोल उठा , " ऐ मूसा , क्या तू चाहता है कि मुझे मार डाले , जिस प्रकार तूने कल एक व्यक्ति को मार डाला ? धरती में बस तू निर्दय अत्याचारी बनकर रहना चाहता है और यह नहीं चाहता कि सुधार करनेवाला हो । "

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,756,182 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK