Results for don't provoke me translation from English to Hindi

English

Translate

don't provoke me

Translate

Hindi

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

don't provoke me.

Hindi

मुझे कुछ भी कहने के लिए उकसाओ मत

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

English

fathers, don't provoke your children, so that they won't be discouraged.

Hindi

हे बच्चेवालो, अपने बालकों को तंग न करो, न हो कि उन का साहस टूट जाए।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

you fathers, don't provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the lord.

Hindi

और हे बच्चेवालों अपने बच्चों को रिस न दिलाओ परन्तु प्रभु की शिक्षा, और चितावनी देते हुए, उन का पालन- पोषण करो।।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

and don't go after other gods to serve them or worship them, and don't provoke me to anger with the work of your hands; and i will do you no harm.

Hindi

और दूसरे देवताओं के पीछे होकर उनकी उपासना और उनको दण्डवत् मत करो, और न अपनी बनाई हुई वस्तुओं के द्वारा मुझे रिस दिलाओ; तब मैं तुम्हारी कुछ हानि न करूंगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

pay attention to him, and listen to his voice. don't provoke him, for he will not pardon your disobedience, for my name is in him.

Hindi

उसके साम्हने सावधान रहना, और उसकी मानना, उसका विरोध न करना, क्योंकि वह तुम्हारा अपराध क्षमा न करेगा; इसलिये कि उस में मेरा नाम रहता है।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks;

Hindi

ऐसे लो, जो मेरे साम्हने ही बारियों में बलि चढ़ा चढ़ाकर और ईंटों पर धूप जला जलाकर, मुझे लगातार क्रोध दिलाते हैं।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

do they provoke me to anger? says yahweh. don't they provoke themselves, to the confusion of their own faces?

Hindi

यहोवा की यह वाणी है, क्या वे मुझी को क्रोध दिलाते हैं? क्या वे अपने ही को नहीं जिस से उनके मुंह पर सियाही छाए?

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

yet you have not listened to me, says yahweh; that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.

Hindi

यह सुनने पर भी तुम ने मेरी नहीं मानी, वरन अपनी बनाई हुई वस्तुओं के द्वारा मुझे रिस दिलाते आए हो जिस से तुम्हारी हानि ही हो सकती है, यहोवा की यही वाणी है।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

do they provoke me to anger? saith the lord: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?

Hindi

यहोवा की यह वाणी है, क्या वे मुझी को क्रोध दिलाते हैं? क्या वे अपने ही को नहीं जिस से उनके मुंह पर सियाही छाए?

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

thou hast also committed fornication with the egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.

Hindi

तू ने अपने पड़ोसी मिस्री लोगों से भी, जो मोटे- ताजे हैं, व्यभिचार किया और मुझे क्रोध दिलाने के लिये अपना व्यभिचार चढ़ाती गई।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

you have also committed sexual immorality with the egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger.

Hindi

तू ने अपने पड़ोसी मिस्री लोगों से भी, जो मोटे- ताजे हैं, व्यभिचार किया और मुझे क्रोध दिलाने के लिये अपना व्यभिचार चढ़ाती गई।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and i will do you no hurt.

Hindi

और दूसरे देवताओं के पीछे होकर उनकी उपासना और उनको दण्डवत् मत करो, और न अपनी बनाई हुई वस्तुओं के द्वारा मुझे रिस दिलाओ; तब मैं तुम्हारी कुछ हानि न करूंगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

and the lord said unto moses, how long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which i have shewed among them?

Hindi

तब यहोवा ने मूसा से कहा, वे लोग कब तक मेरा तिरस्कार करते रहेंगे? और मेरे सब आश्चर्यकर्म देखने पर भी कब तक मुझ पर विश्वास न करेंगे?

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, to serve other gods, that they didn't know, neither they, nor you, nor your fathers.

Hindi

क्योंकि उनके निवासियों ने वह बुराई की जिस से उन्हों ने मुझे रिस दिलाई थी वे जाकर दूसरे देवताओं के लिये धूप जलाते थे और उनकी उपासना करते थे, जिन्हें न तो तुम और न तुम्हारे पुरखा जानते थे।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.

Hindi

क्योंकि उनके निवासियों ने वह बुराई की जिस से उन्हों ने मुझे रिस दिलाई थी वे जाकर दूसरे देवताओं के लिये धूप जलाते थे और उनकी उपासना करते थे, जिन्हें न तो तुम और न तुम्हारे पुरखा जानते थे।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

the children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.

Hindi

देख, लड़के बाले तो ईधन बटोरते, बाप आग सुलगाते और स्त्रियां आटा गूंधती हैं, कि स्वर्ग की रानी के लिये रोटियां चढ़ाए; और मुझे क्रोधित करने के लिये दूसरे देवताओं के लिये तपावन दें।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.

Hindi

उन लोगों ने मुझे त्याग कर पराये देवताओं के लिये धूप जलाया और अपनी बनाई हुई सब वस्तुओं के द्वारा मुझे क्रोध दिलाया है, इस कारण मेरी जलजलाहट इस स्थान पर भड़केगी और फिर शांत न होगी।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

"because i exalted you out of the dust, and made you prince over my people israel, and you have walked in the way of jeroboam, and have made my people israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

Hindi

जब दाऊद होमबलि और मेलबलि चढ़ा जूका, तब उस ने यहोवा के नाम से प्रजा को आशीर्वाद दिया।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,645,383,806 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK