전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
don't provoke me.
मुझे कुछ भी कहने के लिए उकसाओ मत
마지막 업데이트: 2023-09-25
사용 빈도: 1
품질:
fathers, don't provoke your children, so that they won't be discouraged.
हे बच्चेवालो, अपने बालकों को तंग न करो, न हो कि उन का साहस टूट जाए।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
you fathers, don't provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the lord.
और हे बच्चेवालों अपने बच्चों को रिस न दिलाओ परन्तु प्रभु की शिक्षा, और चितावनी देते हुए, उन का पालन- पोषण करो।।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
and don't go after other gods to serve them or worship them, and don't provoke me to anger with the work of your hands; and i will do you no harm.
और दूसरे देवताओं के पीछे होकर उनकी उपासना और उनको दण्डवत् मत करो, और न अपनी बनाई हुई वस्तुओं के द्वारा मुझे रिस दिलाओ; तब मैं तुम्हारी कुछ हानि न करूंगा।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
pay attention to him, and listen to his voice. don't provoke him, for he will not pardon your disobedience, for my name is in him.
उसके साम्हने सावधान रहना, और उसकी मानना, उसका विरोध न करना, क्योंकि वह तुम्हारा अपराध क्षमा न करेगा; इसलिये कि उस में मेरा नाम रहता है।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks;
ऐसे लो, जो मेरे साम्हने ही बारियों में बलि चढ़ा चढ़ाकर और ईंटों पर धूप जला जलाकर, मुझे लगातार क्रोध दिलाते हैं।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
do they provoke me to anger? says yahweh. don't they provoke themselves, to the confusion of their own faces?
यहोवा की यह वाणी है, क्या वे मुझी को क्रोध दिलाते हैं? क्या वे अपने ही को नहीं जिस से उनके मुंह पर सियाही छाए?
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
yet you have not listened to me, says yahweh; that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.
यह सुनने पर भी तुम ने मेरी नहीं मानी, वरन अपनी बनाई हुई वस्तुओं के द्वारा मुझे रिस दिलाते आए हो जिस से तुम्हारी हानि ही हो सकती है, यहोवा की यही वाणी है।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
do they provoke me to anger? saith the lord: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
यहोवा की यह वाणी है, क्या वे मुझी को क्रोध दिलाते हैं? क्या वे अपने ही को नहीं जिस से उनके मुंह पर सियाही छाए?
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
thou hast also committed fornication with the egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.
तू ने अपने पड़ोसी मिस्री लोगों से भी, जो मोटे- ताजे हैं, व्यभिचार किया और मुझे क्रोध दिलाने के लिये अपना व्यभिचार चढ़ाती गई।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
you have also committed sexual immorality with the egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger.
तू ने अपने पड़ोसी मिस्री लोगों से भी, जो मोटे- ताजे हैं, व्यभिचार किया और मुझे क्रोध दिलाने के लिये अपना व्यभिचार चढ़ाती गई।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and i will do you no hurt.
और दूसरे देवताओं के पीछे होकर उनकी उपासना और उनको दण्डवत् मत करो, और न अपनी बनाई हुई वस्तुओं के द्वारा मुझे रिस दिलाओ; तब मैं तुम्हारी कुछ हानि न करूंगा।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
and the lord said unto moses, how long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which i have shewed among them?
तब यहोवा ने मूसा से कहा, वे लोग कब तक मेरा तिरस्कार करते रहेंगे? और मेरे सब आश्चर्यकर्म देखने पर भी कब तक मुझ पर विश्वास न करेंगे?
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, to serve other gods, that they didn't know, neither they, nor you, nor your fathers.
क्योंकि उनके निवासियों ने वह बुराई की जिस से उन्हों ने मुझे रिस दिलाई थी वे जाकर दूसरे देवताओं के लिये धूप जलाते थे और उनकी उपासना करते थे, जिन्हें न तो तुम और न तुम्हारे पुरखा जानते थे।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.
क्योंकि उनके निवासियों ने वह बुराई की जिस से उन्हों ने मुझे रिस दिलाई थी वे जाकर दूसरे देवताओं के लिये धूप जलाते थे और उनकी उपासना करते थे, जिन्हें न तो तुम और न तुम्हारे पुरखा जानते थे।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
the children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.
देख, लड़के बाले तो ईधन बटोरते, बाप आग सुलगाते और स्त्रियां आटा गूंधती हैं, कि स्वर्ग की रानी के लिये रोटियां चढ़ाए; और मुझे क्रोधित करने के लिये दूसरे देवताओं के लिये तपावन दें।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.
उन लोगों ने मुझे त्याग कर पराये देवताओं के लिये धूप जलाया और अपनी बनाई हुई सब वस्तुओं के द्वारा मुझे क्रोध दिलाया है, इस कारण मेरी जलजलाहट इस स्थान पर भड़केगी और फिर शांत न होगी।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
"because i exalted you out of the dust, and made you prince over my people israel, and you have walked in the way of jeroboam, and have made my people israel to sin, to provoke me to anger with their sins;
जब दाऊद होमबलि और मेलबलि चढ़ा जूका, तब उस ने यहोवा के नाम से प्रजा को आशीर्वाद दिया।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다