Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gain a lot of knowledge
you have lots of knowledge
Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my father read tos the newspaper every morning by this he can gain the knowledge
मेरे पापा रोज अखबार पढ़ते हैं।
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
input gain limits
इनपुट गेन सीमा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
for those with incisive intellect , it is possible to gain a rational knowledge of god .
उनके लिए जो कि तीक्ष्ण बुद्धि हैं , यह संभव है कि ईश्वर का ज्ञान प्राप्त कर सकें ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gain control: gain control
गेन नियंत्रक:
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as i am a fresser i want to take some training and gain some filed knowledge which can build my self confidence
जैसा कि मैं एक प्रशंसक हूं मैं कुछ प्रशिक्षण लेना चाहता हूं और कुछ दायर ज्ञान प्राप्त करना चाहता हूं
Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flog a scoffer, and the simple will learn prudence; rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
ठट्ठा करनेवाले को मार, इस से भोला मनुष्य समझदार हो जाएगा; और समझवाले को डांट, तब वह अधिक ज्ञान पाएगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the new knowledge we gain from these collaborations increases the intellectual value of our collections .
स आदान - प्रदान से प्राप्त ज्ञान द्वारा हमारे संग्रहालय की बौद्धिक उपयोगिता में वृद्धि होती है .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
childhood is the best time of life because the memories that we make in our childhood brings smile on our face.also it is the best time to understand life to gain knowledge
बचपन जीवन का सबसे अच्छा हिस्सा है
Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when the mocker is punished, the simple gains wisdom. when the wise is instructed, he receives knowledge.
जब ठट्ठा करनेवाले को दण्ड दिया जाता है, तब भोला बुद्धिमान हो जाता है; और जब बुद्धिमान को उपदेश दिया जाता है, तब वह ज्ञान प्राप्त करता है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there are many reasons for observing roza of which the main reason is to keep off your attention from the other worldly pleasures and try to get closer to eshwar and to gain knowledge of the poverty , poor people , the problems of hungry people and their sufferances
रोज़ा रखने के कई उद्देश्य हैं जिन में से दो प्रमुख उद्देश्य यह हैं कि दुनिया की बाकी आकर्षणों से ध्यान हटा कर ईश्वर से निकटता अनुभव की जाए और दूसरा यह कि निर्धनों # 44 ; भिखारियों # 44 ; और भूखों की समस्याओं और परेशानियों का ज्ञान हो ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and it is not possible for the muslims that all of them go out ; so it should be that a party from each group goes forth in order to gain knowledge in religion , and upon returning they warn their people in the hope that they may avoid .
यह तो नहीं कि ईमानवाले सब के सब निकल खड़े हों , फिर ऐसा क्यों नहीं हुआ कि उनके हर गिरोह में से कुछ लोग निकलते , ताकि वे धर्म में समझ प्राप्ति करते और ताकि वे अपने लोगों को सचेत करते , जब वे उनकी ओर लौटते , ताकि वे बचते ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: