Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on your marks, get set, go!
अपने अंक में. सेट जाओ. जाओ!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
can't toggle and get/set/unset simultaneously
एक साथ टॉगल और प्राप्त/सेट/अनसेट नहीं कर सकता है
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
and thou mightest have seen the sun when it rose move away from their cave to the right , and when it set go past them on the left , and they were in the cleft thereof . that was of the portents of allah . he whom allah guideth , he indeed is led aright , and he whom he sendeth astray , for him thou wilt not find a guiding friend .
कि जब सूरज निकलता है तो देखेगा कि वह उनके ग़ार से दाहिनी तरफ झुक कर निकलता है और जब ग़ुरुब होता है तो उनसे बायीं तरफ कतरा जाता है और वह लोग ग़ार के अन्दर एक वसीइ जगह में हैं ये ख़ुदा की निशानियों में से है जिसको हिदायत करे वही हिदायत याफ्ता है और जिस को गुमराह करे तो फिर उसका कोई सरपरस्त रहनुमा हरगिज़ न पाओगे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you might have seen the rising sun incline towards the right of their cave , and , as it set go past them on the left , while they stayed within an open space in the cave . that was one of the signs of allah . he whom allah guides is rightly guided ; but he whom he leads astray you shall not find for him a guardian to guide him .
कि जब सूरज निकलता है तो देखेगा कि वह उनके ग़ार से दाहिनी तरफ झुक कर निकलता है और जब ग़ुरुब होता है तो उनसे बायीं तरफ कतरा जाता है और वह लोग ग़ार के अन्दर एक वसीइ जगह में हैं ये ख़ुदा की निशानियों में से है जिसको हिदायत करे वही हिदायत याफ्ता है और जिस को गुमराह करे तो फिर उसका कोई सरपरस्त रहनुमा हरगिज़ न पाओगे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality: