Results for gonna wait him until translation from English to Hindi

English

Translate

gonna wait him until

Translate

Hindi

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

i wait him

Hindi

मैं उसका इंतजार करूंगा

Last Update: 2024-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm gonna wait for you here.

Hindi

मैं यहाँ आप के लिए इंतजार वाला हूँ.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm gonna wait out this shitstorm

Hindi

मेरे अपने निजी kaiju बंकर में

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jainendra was with him until the end came .

Hindi

जैनेन्द्र अन्तिम घङियों तक उनके साथ रहे ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i thought you were gonna wait for me?

Hindi

मैं तुम मेरे लिए इंतजार वाला थे सोचा?

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have him until 10 p.m so that gives us...

Hindi

हम उसे 10 तक है बजे ताकि हमें देता है ...

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he insisted on one conditionno one was to disturb him until he had finished his work .

Hindi

लेकिन उसकी एक शर्त थी कि जब वह अपना कार्य पूरा कर लेता , तब तक उसे कोई बाधा नहीं पहुंचायेगा ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he settled his gaze steadfastly on him, until he was ashamed. then the man of god wept.

Hindi

और वह उसकी ओर टकटकी बान्ध कर देखता रहा, यहां तक कि वह लज्जित हुआ। और परमेश्वर का भक्त रोने लगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then she reached down picked the boy up by his shirt front and shook him until his teeth rattled

Hindi

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

Hindi

तब परमेश्वर ने रात के स्वप्न में आरामी लाबान के पास आकर कहा, सावधान रह, तू याकूब से न तो भला कहना और न बुरा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for from day to day men came to david to help him, until there was a great army, like the army of god.

Hindi

वरन प्रतिदिन लोग दाऊद की सहायता करने को उसके पास आते रहे, यहां तक कि परमेश्वर की सेना के समान एक बड़ी सेना बन गई।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for at that time day by day there came to david to help him, until it was a great host, like the host of god.

Hindi

वरन प्रतिदिन लोग दाऊद की सहायता करने को उसके पास आते रहे, यहां तक कि परमेश्वर की सेना के समान एक बड़ी सेना बन गई।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is said that for several days the room remained locked , and nothing was seen or heard or known of him until here - emerged .

Hindi

कहा जाता हे कि कमरे में वे कई दिनों तक बंद रहे और उनके बारे में तब तक न कुछ देखा गया , न सुना गया , जब तक वे पुन प्रकट नहीं हुए .

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and who is more misguided than one who invokes , besides god , such as will not answer him until the day of resurrection , and who are not even aware of his call ,

Hindi

आख़़िर उस व्यक्ति से बढ़कर पथभ्रष्ट और कौन होगा , जो अल्लाह से हटकर उन्हें पुकारता हो जो क़ियामत के दिन तक उसकी पुकार को स्वीकार नहीं कर सकते , बल्कि वे तो उनकी पुकार से भी बेख़बर है ;

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and who is more astray than he who invokes besides allah those who will not respond to him until the day of resurrection , and they , of their invocation , are unaware .

Hindi

और उस शख़्श से बढ़ कर कौन गुमराह हो सकता है जो ख़ुदा के सिवा ऐसे शख़्श को पुकारे जो उसे क़यामत तक जवाब ही न दे और उनको उनके पुकारने की ख़बरें तक न हों

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then peter came and said to him, "lord, how often shall my brother sin against me, and i forgive him? until seven times?"

Hindi

तब पतरस ने पास आकर, उस से कहा, हे प्रभु, यदि मेरा भाई अपराध करता रहे, तो मैं कितनी बार उसे क्षमा करूं, क्या सात बार तक?

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i will bear the indignation of yahweh, because i have sinned against him, until he pleads my case, and executes judgment for me. he will bring me forth to the light. i will see his righteousness.

Hindi

मैं ने यहोवा के विरूद्ध पाप किया है, इस कारण मैं उस समय तक उसके क्रोध को सहता रहूंगा जब तक कि वह मेरा मुक मा लड़कर मेरा न्याय न चुकाएगा। उस समय वह मुझे उजियाले में निकाल ले आएगा, और मैं उसका धर्म देखूंगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will bear the indignation of the lord, because i have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and i shall behold his righteousness.

Hindi

मैं ने यहोवा के विरूद्ध पाप किया है, इस कारण मैं उस समय तक उसके क्रोध को सहता रहूंगा जब तक कि वह मेरा मुक मा लड़कर मेरा न्याय न चुकाएगा। उस समय वह मुझे उजियाले में निकाल ले आएगा, और मैं उसका धर्म देखूंगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when they urged him until he was ashamed, he said, "send them." they sent therefore fifty men; and they searched for three days, but didn't find him.

Hindi

जब उन्हों ने उसको यहां तक दबाया कि वह लज्जित हो गया, तब उस ने कहा, भेज दो; सो उन्हों ने पचास पुरूष भेज दिए, और वे उसे तीन दिन तक ढूंढ़ते रहे परन्तु न पाया।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we had already forbidden foster suckling mothers for him , until she said : " shall i direct you to a household who will rear him for you , and sincerely they will look after him in a good manner ? "

Hindi

और हमने मूसा पर पहले ही से और दाईयों को हराम कर दिया था तब मूसा की बहन बोली भला मै तुम्हें एक घराने का पता बताऊ कि वह तुम्हारी ख़ातिर इस बच्चे की परवरिश कर देंगे और वह यक़ीनन इसके खैरख्वाह होगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,877,751,883 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK