From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
have a seat
बैठिए
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:
have a seat.
बैठो.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:
have a seat maim
बैठो सर
Last Update: 2025-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
just have a seat.
बस एक सीट है.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
son, have a seat.
बेटा, एक सीट है.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
too right. have a seat.
बिल्कुल सही, बैठो न.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
have a sit
बैठो
Last Update: 2018-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
have a beer.
एक बियर है.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have a peg!
एक पैग लो!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i have a window seat?
kya mujhe window seat mil sakta hai
Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have a blessed
धन्य हुआ
Last Update: 2017-01-15
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i got a seat.
seat mil gyi hai
Last Update: 2024-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i seat sir
बैठ नहीं सकते सर
Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please, take a seat.
प्लीज़, बैठ जाइए।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finally i got a seat
आखिरकार मुझे मिल गया
Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why don't you have a seat here for me?
तुम मेरे लिए जरा यहाँ पर बैठोगे ?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dad, saved you a seat.
पापा, मैंने आपके लिए सीट बचा कर रखी है।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't get a seat.
shek bana kr per lena
Last Update: 2024-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm gonna have a front row fucking seat.
मैं एक सामने पंक्ति कमबख्त सीट वाला हूँ.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please take a seat, ladies.
कृपया बैठ जाएं, देवियों.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: