From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
is everyone there?
हर कोई वहाँ है?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
everyone's there now.
हरकोईअब भी नहींहै.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
how is everyone there everyone is fine
वहां सब कैसे है सब ठीक है
Last Update: 2019-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not everyone . there were actually a few brave egyptians
सभी नही । कुछ बहादुर इजिप्त वासी भी थे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for everyone there are ranks in accordance with what they have done ; and your lord is not oblivious of what they do .
और जिसने जैसा किया है उसी के मुवाफ़िक हर एक के दरजात हैं
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for everyone there are degrees pertaining to what he has done : he will recompense them fully for their works , and they will not be wronged .
और लोगों ने जैसे काम किये होंगे उसी के मुताबिक सबके दर्जे होंगे और ये इसलिए कि ख़ुदा उनके आमाल का उनको पूरा पूरा बदला दे और उन पर कुछ भी ज़ुल्म न किया जाएं
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
science has dominated the western world and everyone there pays tribute to it , and yet the west is still far from having developed the real temper of science .
विज्ञान पश्चिम की दुनिया पर हावी हो गया है और वहां सभी इसके गुन गाते हैं , लेकिन वहां लोग फिर भी वैज्ञानिक स्वभाव के असली स्वरूप को नहीं अपना सके हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hey everyone there the story i have kept before that regarding to vaccination during menstrual cycle was fake‼️‼️ sorry for that and plss don't believe in that fake news and for your confirmation you all can google it..!!
अरे वहाँ हर कोई कहानी जो मैंने पहले रखी है कि मासिक धर्म चक्र के दौरान टीकाकरण के संबंध में नकली था‼ i i pl इसके लिए खेद है और plss उस नकली समाचार पर विश्वास नहीं करते हैं और आपकी पुष्टि के लिए आप सभी इसे google कर सकते हैं .. !!
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: