From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i don't know how to react
मुझे नहीं पता कि आप कैसे प्रतिक्रिया करते हैं
Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i don't know how to react
मुझे नहीं पता कि आप कैसे प्रतिक्रिया करते हैं
Last Update: 2021-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to
मे क्या चाहता हूँ
Last Update: 2024-08-24
Usage Frequency: 30
Quality:
Reference:
i don't know how to react on this
मुझे नहीं पता कि आप कैसे प्रतिक्रिया करते हैं
Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn ' t even want to speak to him .
मुझे उससे बात करने को भी जी नहीं चाहा ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't know how to react
मैं अभी कैसे प्रतिक्रिया करने के लिए पता नहीं है.
Last Update: 2022-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know how to react on this post
मुझे नहीं पता कि अभी कैसे प्रतिक्रिया दूं
Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn ' t want to spend any more time in jail .
मैं जेल में और वक्त नही बिताना चाहती थी ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
want to
want to
Last Update: 2017-06-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the world has to react .
दुनिया को प्रतिक्रिया करनी ही है .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because i didn ' t want to put the minus 1 here and make you
क्योंकि मैं शून्य 1 यहाँ डाल और आप करना चाहता था
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know how to react but i am so happy to see this
मुझे नहीं पता कि अभी कैसे प्रतिक्रिया दूं
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am didn't expecting this didn't even know how to react on this moment its mix
मुझे आपसे
Last Update: 2025-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know how to react on this post this is insane cruelty
मैं नहीं जानता कि क्या इस पोस्ट पर प्रतिक्रिया करने के लिए यह पागल क्रूरता है
Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but even in the vacation i didn ' t want to leave kolhapur and go home .
परंतु कोल्हापुर छोडकर जाने की इच्छा नहीं हुई ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but ur not interested to react in it
लेकिन आपको मेरी कोई दिलचस्पी नहीं है
Last Update: 2024-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lion certainly didn ' t want to meet a donkey again !
शेर अब कभी भी किसी गधे को नहीं मिलना चाहता था ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
students have to react upon the dumb millions .
द्व विद्यार्थियों को देश के करोड़ों मूक लोगों पर असर डालना होगा ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
earlier how i used to react when someone hurts me meaning in hindi
पहले जब कोई मुझे चोट पहुंचाता था तो मैं कैसे प्रतिक्रिया देता था हिंदी में अर्थ
Last Update: 2024-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he didn ' t want to think of what had happened a few minutes back .
वह यह भी नहीं सोचना चाहते थे कि अभी कुछ मिनट पहले क्या हुआ था ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: