From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i thought you were busy somewhere
i thought you are busy
Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you were busy somewhere else
i thought you were busy somewhere else
Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you were
난 너라고 생각했어
Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you were ...
मैं तुम्हें थे सोचा...
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you were blue
मुझे लगा कि तुम अलग हो
Last Update: 2022-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you were busy.
kabi see exam hai
Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you were nice
मैंने सोचा है कि तुम अच्छे थे
Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you were slept
मुझे लगा कि तुम सो रहे थे
Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i thought you were a boy.
मुझे लगा कि तुम लड़का हो.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you were werid
मुझे लगा कि आपको अजीब लग रहा है
Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you were a alien
मुझे लगा कि आप एक औरत हैं
Last Update: 2022-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you were a burglar.
मुझे लगा कि तुम एक चोर हो.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you were in bangalore
मैंने सोचा कि आप bangalore में हैं।
Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i thought you were the ghost.
- मैंने सोचा की आप वो भूत है .
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you were after me lol
i thought you were after me lol.
Last Update: 2022-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you were very nice though.
बहुत अच्छा विचार
Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you were something else before
forgot
Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: