From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i wish you always be like this
i wish i could always be with you like this
Last Update: 2023-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish you always be my friend like this
काश तुम हमेशा ऐसे होते
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish you always be mine
i wish he always be mine
Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish you always hold your hand like this
मैं हमेशा तुम्हारा हाथ ऐसे ही पकड़ूंगा।
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish you always be happy
काश तुम हमेशा मेरे सुंदर आदमी के साथ खुश रहो
Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 2
Quality:
i wish, you always be smile
मैं चाहता हूं कि आप हमेशा मुस्कुराते रहें।
Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish you always laugh like that
kash tum hamesha isi trah haste raho
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i wish you always with me
मैं चाहता हूं कि आप हमेशा आपके साथ रहें
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 34
Quality:
i wish you always keep smile
काश आप हमेशा किसी भी स्थिति में मुस्कुराते रहते
Last Update: 2024-09-09
Usage Frequency: 6
Quality:
i wish you always be stay healthy and happy
मैं कामना करता हूं कि आप हमेशा स्वस्थ और खुश रहें।
Last Update: 2022-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish you always happy bhaiya
happy bhaiya ji
Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish you always be happy meaning in hindi
may be god blessed you
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish your smile be like this always
मैं चाहता हूं कि आपकी मुस्कान हमेशा ऐसी ही रहे।
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish you always be happy whenever ever you are
मैं चाहता हूं कि आप जब भी हों हमेशा खुश रहें।
Last Update: 2022-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish you always be happy and healthy meaning in hindi
i wish you always happy be healthy
Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: