From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mark my words
मैं आपको फिर से संदेश नहीं दूंगा
Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so mark my words.
तो.. याद
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mind my words
मेरे शब्द पर ध्यान दें
Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i mean my words
मेरा मतलब मेरे शब्दों से है
Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i keep my words : )
मैंने अपने शब्द रखे:)
Last Update: 2020-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i meant my words
मेरा मतलब था मेरी बातें
Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll back my words
मैं अपने शब्द वापस लूंगा
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am concluding my words
मैं अपने शब्द समाप्त कर रहा हूँ
Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my words always come true .
मेरी भविष्यवाणी कभी गलत नहीं होती ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll take my words back
mai apni baat apni baat wapas laati hu
Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am stick with my words
मैं अपने शब्दों के साथ छड़ी हूँ
Last Update: 2019-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't keep my words : )
मैं अपने शब्द नहीं रख सकता :)
Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i' ll taking back my words
मैं अपने शब्द वापस ले रहा हूं
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atleast you should mark my words and reply back
msg ka reply toh kr deite
Last Update: 2024-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you will never understand my words
तुम मेरे दर्द को कभी नहीं समझोगे
Last Update: 2019-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll never back from my words
मैं अपने शब्दों से कभी पीछे नहीं हटती
Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my words cannot express my feelings
कोई भी शब्द मेरी भावना को व्यक्त नहीं कर सकता है
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm not taking back my words
मैं अपने शब्द वापस ले रहा हूँ
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think you're translating my words.
reply der se kar rahi ho aur kab last seen ho rahe ho kab online
Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keep my word
मैंने अपने शब्द रखे:)
Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: