Results for no one see what you see even if the... translation from English to Hindi

English

Translate

no one see what you see even if they see it too

Translate

Hindi

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

no one see what you see even if they see it too

Hindi

कोई भी यह नहीं देखता कि आप क्या देखते हैं, भले ही वे इसे भी देखें

Last Update: 2024-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no one sees what you see even if they see it to

Hindi

जब तक आप गर्व नहीं करते तब तक रुकना मत

Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but they see what you do, and they know who you are.

Hindi

लेकिन वे देखते हैं कि आप क्या करते हैं, और वे जानते हैं कि तुम कौन हो।

Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

oh can't you see what you mean to me?

Hindi

अरे तुम मेरे लिए क्या मतलब यह नहीं देख सकता है?

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the day they see it , as if they had not tarried except an afternoon or a morning .

Hindi

जिस दिन वे उसे देखेंगे तो मानो वे बस एक शाम या उसकी सुबह ही ठहरे है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with multiple ubuntu computers , you can publish their inventories online to compare the software installed on each no - one else will be able to see what you have installed .

Hindi

एक से अधिक उबुन्टू कम्पयूटरों की सूची को ऑनलाईन प्रकाशित करके , उनमें संस्थापित सॉफटवेयरों की तुलना की जा सकती है । आपने क्या संस्थापित किया है , कोई दूसरा यह देखने में सक्षम नहीं होगा ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the day they see it , as if they had tarried but a single evening , or the following morn !

Hindi

जिस दिन वह लोग इसको देखेंगे तो बस एक शाम या सुबह ठहरे थे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on the day when they see it , they will feel as if they had tarried in this world for only one evening or one morning .

Hindi

जिस दिन वे उसे देखेंगे तो मानो वे बस एक शाम या उसकी सुबह ही ठहरे है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you see, even if you do it again before i die... i will haunt you to the very end did you think you can run from me ? how cute of you .. ��

Hindi

Last Update: 2023-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but when they see it drawing near , the faces of those who deny the truth will turn gloomy and they will be told , " this is what you were calling for . "

Hindi

तो जब ये लोग उसे करीब से देख लेंगे काफिरों के चेहरे बिगड़ जाएँगे और उनसे कहा जाएगा ये वही है जिसके तुम ख़वास्तग़ार थे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but when they see it approaching , the faces of those who disbelieved will turn gloomy , and it will be said , “ this is what you used to call for . ”

Hindi

तो जब ये लोग उसे करीब से देख लेंगे काफिरों के चेहरे बिगड़ जाएँगे और उनसे कहा जाएगा ये वही है जिसके तुम ख़वास्तग़ार थे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you invoke them , they do not hear your call ; and even if they could hear , they would not respond to you . and on the day of resurrection they will disown your having associated them with god . no one can tell you like the one who is all knowing .

Hindi

अगर तुम उनको पुकारो तो वह तुम्हारी पुकार को सुनते नहीं अगर सुनों भी तो तुम्हारी दुआएँ नहीं कुबूल कर सकते और क़यामत के दिन तुम्हारे शिर्क से इन्कार कर बैठेंगें और वाक़िफकार तुम्हें बता नहीं सकता

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and of them is he who hearkens to you , and we have cast veils over their hearts lest they understand it and a heaviness into their ears ; and even if they see every sign they will not believe in it ; so much so that when they come to you they only dispute with you ; those who disbelieve say : this is naught but the stories of the ancients .

Hindi

वह सब ग़ायब हो गयी और बाज़ उनमें के ऐसे भी हैं जो तुम्हारी तरफ कान लगाए रहते हैं और मौजिज़े भी देखे लें तब भी ईमान न लाएंगें यहाँ तक कि जब तुम्हारे पास तुम से उलझे हुए आ निकलते हैं तो कुफ्फ़ार कहा बैठे है ये तो अगलों की कहानियों के सिवा कुछ भी नहीं

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will turn away from my signs all those who are arrogant in the land without any right , so that even if they see all the signs they will not believe in them . if they see the right path , they shall not walk upon it : but if they see the path of error , they shall choose it for their path , because they have given the lie to our signs and paid no heed to them .

Hindi

जो लोग ज़मीन पर नाहक़ अकड़ते फिरते हैं उनको अपनी आयतों से बहुत जल्द फेर दूंगा और मै क्या फेरूंगा ख़ुदा अगर दुनिया जहॉन के सारे मौजिज़े भी देखते तो भी ये उन पर ईमान न लाएगें और सीधा रास्ता भी देख पाएं तो भी अपनी राह न जाएगें और अगर गुमराही की राह देख लेगें तो झटपट उसको अपना तरीक़ा बना लेगें ये कजरवी इस सबब से हुई कि उन लोगों ने हमारी आयतों को झुठला दिया और उनसे ग़फलत करते रहे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be patient , as the messengers of might were patient , and do not hasten it for them . on the day when they see what they have been promised , it will be as if they did not stay except an hour of a day . a conveyance ! shall any be destroyed except the nation of evildoers ?

Hindi

अतः धैर्य से काम लो , जिस प्रकार संकल्पवान रसूलों ने धैर्य से काम लिया । और उनके लिए जल्दी न करो । जिस दिन वे लोग उस चीज़ को देख लेंगे जिसका उनसे वादा किया जाता है , तो वे महसूस करेंगे कि जैसे वे बस दिन की एक घड़ी भर ही ठहरे थे । यह साफ़ - साफ़ पहुँचा देना है । अब क्या अवज्ञाकारी लोगों के अतिरिक्त कोई और विनष्ट होगा ?

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

among them are some who listen to you , but we have placed veils over their hearts and deafness in their ears which prevent them from understanding what you say . even if they saw all the signs , they would still not believe in them . when those who deny the truth come to dispute with you , they will say , " this is nothing but ancient fables , "

Hindi

वह सब ग़ायब हो गयी और बाज़ उनमें के ऐसे भी हैं जो तुम्हारी तरफ कान लगाए रहते हैं और मौजिज़े भी देखे लें तब भी ईमान न लाएंगें यहाँ तक कि जब तुम्हारे पास तुम से उलझे हुए आ निकलते हैं तो कुफ्फ़ार कहा बैठे है ये तो अगलों की कहानियों के सिवा कुछ भी नहीं

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,884,434,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK