Results for no they would not be here until thr... translation from English to Hindi

English

Translate

no they would not be here until three o'clock

Translate

Hindi

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

i would not be here with be here

Hindi

यह आप लोगों के बिना संभव नहीं था

Last Update: 2024-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you would not be here right now, like this.

Hindi

आप यहाँ अभी, इस तरह नहीं होगा।

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i fear they would not be able to do so at this late stage .

Hindi

परन्तु मुझे डर है कि इतनी देर से अब वे ऐसा कर नहीं सकेंगे ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they would not be availed by the enjoyment with which they were provided .

Hindi

तो जिन चीज़ों से ये लोग चैन किया करते थे कुछ भी काम न आएँगी

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then they would not be able to make a will , or go back to their people .

Hindi

जब ये लोग बाहम झगड़ रहे होगें फिर न तो ये लोग वसीयत ही करने पायेंगे और न अपने लड़के बालों ही की तरफ लौट कर जा सकेगें

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we do not send the angels but with truth , and then they would not be respited .

Hindi

हम फरिश्तों को खुल्लम खुल्ला फैसले ही के लिए भेजा करते हैं और फिर उनको मोहलत भी न मिले

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he and his troops acted arrogantly in the land , with no justification . they thought they would not be returned to us .

Hindi

उसने और उसकी सेनाओं ने धरती में नाहक़ घमंड किया और समझा कि उन्हें हमारी ओर लौटना नहीं है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they knew that if gandhiji died in jail , they would not be able to control the fury of the people .

Hindi

उसे लगा कि अगर जेल में ही गांधी जी की मृत्यु हो गयी तो भारत में एक ऐसे ही ज्वालामुखी का विस्फोट होगा जिसे कोई भी बुझा नहीं सकेगा ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was obvious that the struggle now was hopeless and they would not be able to elude the enemy for long .

Hindi

यह बात साफ हो गई थी कि अब युद्ध चालू रहना व्यर्थ था और वे काफी समय तक दुश्मन से बच नहीं पाएंगे ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he and his hosts unduly acted arrogantly in the land , and thought they would not be brought back to us .

Hindi

उसने और उसकी सेनाओं ने धरती में नाहक़ घमंड किया और समझा कि उन्हें हमारी ओर लौटना नहीं है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and if we pleased we could paralyse them in their tracks , and they would not be able to move forward or turn back .

Hindi

यदि हम चाहें तो उनकी जगह पर ही उनके रूप बिगाड़कर रख दें क्योंकि वे सत्य की ओर न चल सके और वे बाज़ नहीं आते ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he was unjustly proud in the land , he and his hosts , and they deemed that they would not be brought back to us .

Hindi

उसने और उसकी सेनाओं ने धरती में नाहक़ घमंड किया और समझा कि उन्हें हमारी ओर लौटना नहीं है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and if we please we would surely transform them in their place , then they would not be able to go on , nor will they return .

Hindi

और अगर हम चाहे तो जहाँ ये हैं उनकी सूरतें बदल दें फिर न तो उनमें आगे जाने का क़ाबू रहे और न लौट सकें

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if we willed , we could have deformed them , in their places so they would not be able to proceed , nor could they return .

Hindi

और अगर हम चाहे तो जहाँ ये हैं उनकी सूरतें बदल दें फिर न तो उनमें आगे जाने का क़ाबू रहे और न लौट सकें

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if only those who deny the truth knew the time when they would not be able to ward off the fire neither from their faces nor from their backs . they will not be helped !

Hindi

और जो लोग काफ़िर हो बैठे काश उस वक्त क़ी हालत से आगाह होते और न अपने चेहरों से आग को हटा सकेंगे और न अपनी पीठ से और न उनकी मदद की जाएगी

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they say : wherefore hath not an angel been sent down unto him ? were we to send down an angel , the affair would have been decreed and they would not be respited .

Hindi

उनका तो कहना है , " इस पर कोई फ़रिश्ता क्यों नहीं उतारा गया ? " हालाँकि यदि हम फ़रिश्ता उतारते तो फ़ैसला हो चुका होता । फिर उन्हें कोई मुहल्लत न मिलती

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but still they would not be of themselves perfectly useful or reliable indices unless their obscurity were enlightened by an interpretation and guidance which the ordinary intelligence cannot give , but a higher intuition could provide .

Hindi

किन्तु फिर भी ये अपने - आपसे पूर्णतया उपयोगी या विश्वसनीय संकेत नहीं होंगी जब तक कि इनकी अस्पष्टता एक ऐसे अर्थ - विवरण एवं मार्गदर्शन द्वारा आलोकित न हो जिसे साधारण बुद्धि नहीं प्रदान कर सकती , पर उच्चतर अन्तर्ज्ञान प्रदान कर सकता है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if they are expelled or fought against , they will not go with them , nor will they will help them . indeed , if they helped them , they would turn their backs andthen they would not be helped .

Hindi

अगर कुफ्फ़ार निकाले भी जाएँ तो ये मुनाफेक़ीन उनके साथ न निकलेंगे और अगर उनसे लड़ाई हुई तो उनकी मदद भी न करेंगे और यक़ीनन करेंगे भी तो पीठ फेर कर भाग जाएँगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the hypocrites and perverts , and the rumour - mongers of madinah , do not desist even now , we shall rouse you against them , so they would not be able to live but a short time in the city with you .

Hindi

ऐ रसूल मुनाफेक़ीन और वह लोग जिनके दिलों में मर्ज़ है और जो लोग मदीने में बुरी ख़बरें उड़ाया करते हैं - अगर ये लोग बाज़ न आएंगें तो हम तुम ही को उन पर मुसल्लत कर देगें फिर वह तुम्हारे पड़ोस में चन्द रोज़ों के सिवा ठहरने न पाएँगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if those are expelled , they will not go forth with them , and if they are fought against , they will not help them . even if they helped them , they would surely turn their backs , then they would not be helped .

Hindi

अगर कुफ्फ़ार निकाले भी जाएँ तो ये मुनाफेक़ीन उनके साथ न निकलेंगे और अगर उनसे लड़ाई हुई तो उनकी मदद भी न करेंगे और यक़ीनन करेंगे भी तो पीठ फेर कर भाग जाएँगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,784,538,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK