Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
believers , shall i direct you to a commerce that will deliver you from a grievous chastisement ?
ऐ ईमान लानेवालो ! क्या मैं तुम्हें एक ऐसा व्यापार बताऊँ जो तुम्हें दुखद यातना से बचा ले ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
believers ! shall i guide you to a profitable course that will save you from a painful punishment ?
ऐ ईमानदारों क्या मैं नहीं ऐसी तिजारत बता दूँ जो तुमको दर्दनाक अज़ाब से निजात दे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
o you who have believed , shall i guide you to a transaction that will save you from a painful punishment ?
ऐ ईमानदारों क्या मैं नहीं ऐसी तिजारत बता दूँ जो तुमको दर्दनाक अज़ाब से निजात दे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
o ye who believe ! shall i lead you to a bargain that will save you from a grievous penalty ? -
ऐ ईमानदारों क्या मैं नहीं ऐसी तिजारत बता दूँ जो तुमको दर्दनाक अज़ाब से निजात दे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
o you who believe ! shall i guide you to a commerce that will save you from a painful torment .
ऐ ईमानदारों क्या मैं नहीं ऐसी तिजारत बता दूँ जो तुमको दर्दनाक अज़ाब से निजात दे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but the shaitan made an evil suggestion to him ; he said : o adam ! shall i guide you to the tree of immortality and a kingdom which decays not ?
तो शैतान ने उनके दिल में वसवसा डाला कहा ऐ आदम क्या मैं तम्हें का दरख्त और वह सल्तनत जो कभी ज़ाएल न हो बता दूँ
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and we had prevented from him wet nurses before , so she said , " shall i direct you to a household that will be responsible for him for you while they are to him sincere ? "
हमने पहले ही से दूध पिलानेवालियों को उसपर हराम कर दिया । अतः उसने कहा कि " क्या मैं तुम्हें ऐसे घरवालों का पता बताऊँ जो तुम्हारे लिए इसके पालन - पोषण का ज़िम्मा लें और इसके शुभ - चिंतक हों ? "
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and we had already forbidden the breasts of the nurses for the child . said : " shall i direct you to the people of a household that will rear him with utter sincerity ? "
हमने पहले ही से दूध पिलानेवालियों को उसपर हराम कर दिया । अतः उसने कहा कि " क्या मैं तुम्हें ऐसे घरवालों का पता बताऊँ जो तुम्हारे लिए इसके पालन - पोषण का ज़िम्मा लें और इसके शुभ - चिंतक हों ? "
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and we had already forbidden foster suckling mothers for him , until she said : " shall i direct you to a household who will rear him for you , and sincerely they will look after him in a good manner ? "
और हमने मूसा पर पहले ही से और दाईयों को हराम कर दिया था तब मूसा की बहन बोली भला मै तुम्हें एक घराने का पता बताऊ कि वह तुम्हारी ख़ातिर इस बच्चे की परवरिश कर देंगे और वह यक़ीनन इसके खैरख्वाह होगे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
now we had forbidden to him aforetime to be suckled by any foster - mother ; therefore she said , ' shall i direct you to the people of a household who will take charge of him for you and look after him ? '
और हमने मूसा पर पहले ही से और दाईयों को हराम कर दिया था तब मूसा की बहन बोली भला मै तुम्हें एक घराने का पता बताऊ कि वह तुम्हारी ख़ातिर इस बच्चे की परवरिश कर देंगे और वह यक़ीनन इसके खैरख्वाह होगे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i said, 'what shall i do, lord?' the lord said to me, 'arise, and go into damascus. there you will be told about all things which are appointed for you to do.'
तब मै। ने कहा; हे प्रभु मैं क्या करूं? प्रभु ने मुझ से कहा; उठकर दमिश्क में जा, और जो कुद तेरे करने के लिये ठहराया गया है वहां तुझ से सब कह दिया जाएगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
recall when your sister walked along and said , " shall i guide you to one who will take care of him ? " thus we returned you to your mother , so that her eyes might be cooled and that she might not grieve . and you killed a man and we delivered you from sorrow . we tested you with various trials . you stayed for a number of years among the people of midian , then you came upto the standard , moses .
ज़ब तुम्हारी बहन चली कहने लगी कि कहो तो मैं तुम्हें ऐसी दाया बताऊँ कि जो इसे अच्छी तरह पाले तो हमने फिर तुमको तुम्हारी माँ के पास पहुँचा दिया ताकि उसकी ऑंखें ठन्डी रहें और तुम्हारी कुढ़े नहीं और तुमने एक शख्स को मार डाला था और सख्त परेशान थे तो हमने तुमको ग़म से नजात दी और हमने तुम्हारा अच्छी तरह इम्तिहान कर लिया फिर तुम कई बरस तक मदयन के लोगों में जाकर रहे ऐ मूसा फिर तुम एक अन्दाजे पर आ गए नबूवत के क़ायल हुए
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.