Results for the aeroplane will be returned from... translation from English to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hindi

Info

English

the aeroplane will be returned from tokyo

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

all the originals will be returned after copying .

Hindi

सभी मूल पत्रों की प्तिलिपी बना लेने के बाद आपको वापिस भेज दिये जायेंगे ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he gives life and causes death , and to him you will be returned

Hindi

वही जिलाता है और मारता है और उसी की ओर तुम लौटाए जा रहे हो

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 4
Quality:

English

every soul will taste of death . then unto us ye will be returned .

Hindi

हर शख्स मौत का मज़ा चखने वाला है फिर तुम सब आख़िर हमारी ही तरफ लौटए जाओंगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god originates creation , and then repeats it . then to him you will be returned .

Hindi

ख़ुदा ही ने मख़लूकात को पहली बार पैदा किया फिर वही दुबारा फिर तुम सब लोग उसी की तरफ लौटाए जाओगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah produceth creation , then he reproduceth it , then unto him ye will be returned .

Hindi

ख़ुदा ही ने मख़लूकात को पहली बार पैदा किया फिर वही दुबारा फिर तुम सब लोग उसी की तरफ लौटाए जाओगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah begins creation ; then he will repeat it ; then to him you will be returned .

Hindi

ख़ुदा ही ने मख़लूकात को पहली बार पैदा किया फिर वही दुबारा फिर तुम सब लोग उसी की तरफ लौटाए जाओगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he knows what is before them and what will be after them . and to allah will be returned matters .

Hindi

वह जानता है जो कुछ उनके आगे है और जो कुछ उनके पीछे है । और सारे मामले अल्लाह ही की ओर पलटते है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he will punish whomever he wishes and have mercy on whomever he wishes , and to him you will be returned .

Hindi

वह जिसे चाहे यातना दे और जिसपर चाहे दया करे । और उसी की ओर तुम्हें पलटकर जाना है । "

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say : lo ! the death from which ye shrink will surely meet you , and afterward ye will be returned unto the knower of the invisible and the visible , and he will tell you what ye used to do .

Hindi

कह दो , " मृत्यु जिससे तुम भागते हो , वह तो तुम्हें मिलकर रहेगी , फिर तुम उसकी ओर लौटाए जाओगे जो छिपे और खुले का जाननेवाला है । और वह तुम्हें उससे अवगत करा देगा जो कुछ तुम करते रहे होगे । " -

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in the event of any deviation from the commitments made , grant - in - aid received will have to be returned to dit with interest . negative report on the event at any time will be held against the organizers .

Hindi

की गई प्रतिबद्धता से किसी प्रकार के विचलन की स्थिति में , सहायता - अनुदान ब्याज सहित डीआईटी को वापिस करना होगा । आयोजन के संबंध में किसी भी समय नकारात्मक रिपोर्ट को आयोजक के खिलाफ ठहराया जाएगा । /

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say , “ the death from which you flee will catch up with you ; then you will be returned to the knower of the invisible and the visible , and he will inform you of what you used to do . ”

Hindi

तुम कह दो कि मौत जिससे तुम लोग भागते हो वह तो ज़रूर तुम्हारे सामने आएगी फिर तुम पोशीदा और ज़ाहिर के जानने वाले की तरफ लौटा दिए जाओगे फिर जो कुछ भी तुम करते थे वह तुम्हें बता देगा

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tell them : “ the death from which you flee will certainly overtake you . then you will be returned to him who fully knows what is hidden and what is manifest . thereupon he will let you know all that you used to do . ”

Hindi

तुम कह दो कि मौत जिससे तुम लोग भागते हो वह तो ज़रूर तुम्हारे सामने आएगी फिर तुम पोशीदा और ज़ाहिर के जानने वाले की तरफ लौटा दिए जाओगे फिर जो कुछ भी तुम करते थे वह तुम्हें बता देगा

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but as for those who defiantly disobeyed , their refuge is the fire . every time they wish to emerge from it , they will be returned to it while it is said to them , " taste the punishment of the fire which you used to deny . "

Hindi

और जिन लोगों ने बदकारी की उनका ठिकाना तो जहन्नुम है वह जब उसमें से निकल जाने का इरादा करेंगे तो उसी में फिर ढकेल दिए जाएँगे और उन से कहा जाएगा कि दोज़ख़ के जिस अज़ाब को तुम झुठलाते थे अब उसके मज़े चखो

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

proclaim , “ indeed death which you run away from will surely confront you , then you will be returned to him who knows all the hidden and the visible – he will then inform you of what you did . ”

Hindi

तुम कह दो कि मौत जिससे तुम लोग भागते हो वह तो ज़रूर तुम्हारे सामने आएगी फिर तुम पोशीदा और ज़ाहिर के जानने वाले की तरफ लौटा दिए जाओगे फिर जो कुछ भी तुम करते थे वह तुम्हें बता देगा

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and among those around you of the bedouins are hypocrites , and from the people of madinah . they have become accustomed to hypocrisy . you , , do not know them , we know them . we will punish them twice ; then they will be returned to a great punishment .

Hindi

और तुम्हारे आस - पास के बद्दुनओं में और मदीनावालों में कुछ ऐसे कपटाचारी है जो कपट - नीति पर जमें हुए है । उनको तुम नहीं जानते , हम उन्हें भली - भाँति जानते है । शीघ्र ही हम उन्हें दो बार यातना देंगे । फिर वे एक बड़ी यातना की ओर लौटाए जाएँगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you worship idols besides god , and you fabricate falsehoods . those you worship , instead of god , cannot provide you with livelihood . so seek your livelihood from god , and worship him , and thank him . to him you will be returned . ”

Hindi

तुम लोग तो ख़ुदा को छोड़कर सिर्फ बुतों की परसतिश करते हैं और झूठी बातें गढ़ते हो इसमें तो शक ही नहीं कि ख़ुदा को छोड़कर जिन लोगों की तुम परसतिश करते हो वह तुम्हारी रोज़ी का एख्तेयार नही रखते - बस ख़ुदा ही से रोज़ी भी माँगों और उसकी इबादत भी करो उसका शुक्र करो तुम लोग उसी की तरफ लौटाए जाओगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you only worship , besides allah , idols , and you produce a falsehood . indeed , those you worship besides allah do not possess for you provision . so seek from allah provision and worship him and be grateful to him . to him you will be returned . "

Hindi

तुम लोग तो ख़ुदा को छोड़कर सिर्फ बुतों की परसतिश करते हैं और झूठी बातें गढ़ते हो इसमें तो शक ही नहीं कि ख़ुदा को छोड़कर जिन लोगों की तुम परसतिश करते हो वह तुम्हारी रोज़ी का एख्तेयार नही रखते - बस ख़ुदा ही से रोज़ी भी माँगों और उसकी इबादत भी करो उसका शुक्र करो तुम लोग उसी की तरफ लौटाए जाओगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

“ you worship only idols instead of allah , and only forge a clear lie ; indeed those whom you worship instead of allah do not control your sustenance – therefore seek your sustenance from allah , and worship him , and be grateful to him ; it is towards him that you will be returned . ”

Hindi

तुम लोग तो ख़ुदा को छोड़कर सिर्फ बुतों की परसतिश करते हैं और झूठी बातें गढ़ते हो इसमें तो शक ही नहीं कि ख़ुदा को छोड़कर जिन लोगों की तुम परसतिश करते हो वह तुम्हारी रोज़ी का एख्तेयार नही रखते - बस ख़ुदा ही से रोज़ी भी माँगों और उसकी इबादत भी करो उसका शुक्र करो तुम लोग उसी की तरफ लौटाए जाओगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,939,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK