Results for the effigies caught fire and burnt ... translation from English to Hindi

English

Translate

the effigies caught fire and burnt to ashes

Translate

Hindi

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

the effigies caught fire and burnt to ashes.

Hindi

जिनके पुतले दशहरे पर जलाए जाते हैं

Last Update: 2025-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the body that you have got is no doubt attractive but with death it will be burnt to ashes .

Hindi

निःसंदेह आकर्षक है , तुम्हारा कायालेकिन मृत्यु के साथ , जलकर यह हो जोयेगी राख ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rati the wife of manmatha , begged him not to go , but manmatha went and was burnt to ashes by the fire emanating from the third eye of siva .

Hindi

कामदेव की पत्नी रति ने अपने पति को वहाँ जाने से रोकने का बहुत प्रयास किया , पर वह चले गए और शिवजी की तीसरी आँख से निकली आग में जलकर भस्म हो गए ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

disturbed from his penance , as the sage who opened his eyes after thousands of years looked upon them with great anger , all of them were burnt to ashes .

Hindi

तपस्या में लीन ऋषि ने हजारों वर्ष बाद अपनी आँखें खोली और उनके क्रोध से सगर के सभी साठ हजार पुत्र जल कर वहीं भस्म हो गये ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the jats dragged out the bones of akbar , threw them angrily into fire and burnt the bones . it was a big insult for muslims .

Hindi

राजा राम और उसके आदमियों ने अकबर की अस्थियों को खोद कर निकाल लिया एवं जला कर भस्म कर दिया जो कि मुस्लिमों के लिए घोर अपमान का विषय था ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of israel drink of it.

Hindi

तब उस ने उनके बनाए हुए बछड़े को लेकर आग में डालके फूंक दिया। और पीसकर चूर चूर कर डाला, और जल के ऊपर फेंक दिया, और इस्त्राएलियों को उसे पिलवा दिया।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they burnt the house of god, and brake down the wall of jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.

Hindi

और कसदियो ने परमेश्वर का भवन फूंक दिया, और यरूशलेम की शहरपनाह को तोड़ ड़ाला, और आग लगा कर उसके सब भवनों को जलाया, और उस में का सारा बहुमूल्य सामान नष्ट कर दिया।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

coconut leaves – were used in the maldives as a roofing material for houses, and are used to wrap rice, for cooking, and for storage in the philippines. they have been used to make toys in india, and they are used to make brooms and burnt to ash to make lime

Hindi

नारियल के पत्ते – घरों के लिए छत सामग्री के रूप में मालदीव में उपयोग किए गए थे, और चावल लपेटने, खाना पकाने और फिलीपींस में भंडारण के लिए उपयोग किए जाते हैं। इनका उपयोग भारत में खिलौने बनाने के लिए किया गया है, और इनका उपयोग झाड़ू बनाने के लिए किया जाता है और चूना बनाने के लिए राख में जलाया जाता है।

Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass, when zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

Hindi

मैं कनान देश तुझी को दूंगा, वह बांट में तुम्हारा निज भाग होगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i took your sin, the calf which you had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and i cast its dust into the brook that descended out of the mountain.

Hindi

और मैं ने वह बछड़ा जिसे बनाकर तुम पापी हो गए थे लेकर, आग में डालकर फूंक दिया; और फिर उसे पीस पीसकर ऐसा चूर चूरकर डाला कि वह धूल की नाई जीर्ण हो गया; और उसकी उस राख को उस नदी में फेंक दिया जो पर्वत से निकलकर नीचे बहती थी।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and i cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.

Hindi

और मैं ने वह बछड़ा जिसे बनाकर तुम पापी हो गए थे लेकर, आग में डालकर फूंक दिया; और फिर उसे पीस पीसकर ऐसा चूर चूरकर डाला कि वह धूल की नाई जीर्ण हो गया; और उसकी उस राख को उस नदी में फेंक दिया जो पर्वत से निकलकर नीचे बहती थी।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for pharaoh king of egypt had gone up, and taken gezer, and burnt it with fire, and slain the canaanites that dwelt in the city, and given it for a present unto his daughter, solomon's wife.

Hindi

गेजेर पर तो मिस्र के राजा फ़िरौन ने चढ़ाई करके उसे ले लिया और आग लगाकर फूंक दिया, और उस नगर में रहनेवाले कनानियों को मार डालकर, उसे अपनी बेटी सुलैमान की रानी का निज भाग करके दिया था,

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,154,327 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK