Results for the flash of the torch revealed a c... translation from English to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hindi

Info

English

the flash of the torch revealed a cobra

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

a language is a flash of the human spirit .

Hindi

भाषा मानव आत्मा की चमक है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sadi honi da lishkara the flash of our destiny presents the progressive outlook of the writer .

Hindi

साडी होणी दा लिश्कारा हमारे प्रारब्ध की चमक लेखक के उन्नतिशील दृष्टिकोण को प्रकट करता है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from these observations , it was shown that the flash spectrum was a reversal of the fraunhofer spectrum .

Hindi

इन निरीक्षणों से यह प्रदर्शित हुआ कि क्षणदीप्ति स्पेक्ट्रम फ्रानहोफर स्पेक्ट्रम का विषर्यास था ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an x - ray of his left humerus revealed a hairline fracture of the humerus .

Hindi

उनके बाएं प्रगंडिका के एक्सरे से प्रगंडिका के मध्य में फ्रैक्चर का पता चला .

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we can call the participants of the flash mob as mobsters .

Hindi

फ्लैस जनसमूह के प्रतिभागियों को हम मॉब्सटर्स कह सकते हैं ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

suddenly , as if by a flash of lightning , the true motives of the statesman are lighted up .

Hindi

अचानक जैसे बिजली चमकती है , वैसे ही इन राजनेताओं के असली इरादे उभर कर सामने आ जाते हैं ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the indians may not have the cash and the flash of the west , but their commitment and devotion to their sport is as pure as spring water .

Hindi

भारतीय खिलड़ियों के पास पश्चिमी खिलड़ियों की तरह दमखम और दमड़ी भले न हो मगर अपने - अपने खेल से उनका लगाव और उनकी प्रतिबद्धता गंगाजल की तरह पवित्र है .

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but this self - righteous mood vanishes ; the flash of lightning of the approaching storm suddenly reminds him of a face , the face of someone he had injured .

Hindi

लेकिन , दंभ की इस मनोदशा में वह अधिक समय तक नहीं रह पाता , बिजली चमकने से उसके सामने किसी का चेहरा कौंध जाता है , किसी ऐसे व्यक्ति का चेहरा जिसको उसने कष्ट पहुँचाया था ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as he put it , in the deepest cavern of the being there is such utter darkness that one can only catch a glimpse of what is hidden there with the torch of sorrow .

Hindi

वे कहते थे इस अस्तित्व की गहन गुहा में इतना घोर अंधेरा है कि उसकी हल्की - सी झलक केवल दुख की मशाल से ही देखी जा सकती है .

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here she is like tagore who saw revealed in the flash of a moment , eternity ; like blake who saw eternity in an hourbut sarojini is always too quickly back in the world and its preoccupations .

Hindi

यहां वे रवींन्द्रनाथ टैगोर के समान हैं जिन्होंने अनन्तता को एक क्षण की चमक में प्रकट देखा ; ब्लेक के समान हैं जिन्होंने एक घंटे मे अनन्तता को देखाकिंतु सरोजिनी हमेशा बहुत जल्द इस संसार में और उसके काम - धंधो में वापिस आ जाती हैं ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even like the scientist , sri maharshi hands over the result of his patient investigation and search to his disciples and earnest students of the subject in order that the torch of spiritual enlightenment may be kept burning from one generation to another .

Hindi

श्री महर्षि भी बड़े धैर्य के साथ किये गये अपने अन्वेषण और अनुसंधान के परिणाम को वैज्ञानिक की तरह , अपने शिष्यों और इस विषय के उत्साही अध्येताओं को दे देते हैं , ताकि आध्यात्मिक प्रकाश की मशाल पीढ़ी - दर - पीढ़ी जलती रहे ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

masti ' s stories reflected contemporary life and revealed a sensibility which was completely a product of the organic community .

Hindi

मास्ति की कहानियों में समकालीन जीवन का प्रतिबिम्ब रहता था और उनमें यह भावना - प्रवाह दृष्टिगोचर होता था , जिसका प्रभाव सुघटित समाज में ही होता है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and allah ' s is the unseen of the heavens and the earth , and the affair of the hour will be not but as a flash of the eye , or it is even nearer , verily allah is over everything potent .

Hindi

और सारे आसमान व ज़मीन की ग़ैब की बातें ख़ुदा ही के लिए मख़सूस हैं और ख़ुदा क़यामत का वाकेए होना तो ऐसा है जैसे पलक का झपकना बल्कि इससे भी जल्दी बेशक ख़ुदा हर चीज़ पर क़ुदरत कामेला रखता है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the recent surveys by the international indian ocean expedition have interestingly revealed a 1 , 000 km long and up to 40 km wide valley running along the crest of the submerged range extending from the andaman sea to the northern tip of sumatara , analogous to the midoceanic ridge traversing the atlantic .

Hindi

अंतर्राष्ट्रीय हिंद महासागर अभियान द्वारा किए गए अभिनव सर्वेक्षणों से पता चला है कि 1 , 000 किमी . लंबी तथा 40 किमी . चौड़ी एक घाटी जो जलमग्न पर्वतमाला के शिखरों से होती हुई अंडमान सागर से प्रारंभ होकर सुमात्रा के उत्तरी छोर तक विस्तारित हैं , एटलांटिक महासागर की मध्य सागरीय कटक के समरूप है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or like a rainstorm from the sky , wherein is darkness , thunder and the flash of lightning . they thrust their fingers in their ears by reason of the thunder - claps , for fear of death , allah encompasseth the disbelievers .

Hindi

या उनकी मिसाल ऐसी है जैसे आसमानी बारिश जिसमें तारिकियाँ ग़र्ज़ बिजली हो मौत के खौफ से कड़क के मारे अपने कानों में ऊँगलियाँ दे लेते हैं हालाँकि खुदा काफ़िरों को घेरे हुए है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you not seen how allah drives the clouds , then gathers them and converts them into a mass , then you see rain coming from the midst of them ? and he sends down out of heaven mountains in which there is hail , pelting with it whom he will , and turning it away from whom he will . the flash of its lightning almost snatches away the sight .

Hindi

क्या तूने उस पर भी नज़र नहीं की कि यक़ीनन ख़ुदा ही अब्र को चलाता है फिर वही बाहम उसे जोड़ता है - फिर वही उसे तह ब तह रखता है तब तू तो बारिश उसके दरमियान से निकलते हुए देखता है और आसमान में जो पहाड़ है उनमें से वही उसे बरसाता है - फिर उन्हें जिस पर चाहता है पहुँचा देता है - और जिस से चाहता है टाल देता है - क़रीब है कि उसकी बिजली की कौन्द आखों की रौशनी उचके लिये जाती है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you not see that allah drives along the clouds , then gathers them together , then piles them up , so that you see the rain coming forth from their midst ? and he sends down of the clouds that are mountains wherein is hail , afflicting therewith whom he pleases and turning it away from whom he pleases ; the flash of his lightning almost takes away the sight .

Hindi

क्या तुमने देखा नहीं कि अल्लाह बादल को चलाता है । फिर उनको परस्पर मिलाता है । फिर उसे तह पर तह कर देता है । फिर तुम देखते हो कि उसके बीच से मेह बरसता है ? और आकाश से - उसमें जो पहाड़ है - ओले बरसाता है । फिर जिस पर चाहता है , उसे हटा देता है । ऐसा प्रतीत होता है कि बिजली की चमक निगाहों को उचक ले जाएगी

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beholdest thou not that allah driveth a cloud along , then combineth it , then maketh it a heap , and then thou beholdest the fine rain come forth from the interstices thereof ? and he sendeth down from the heaven mountains wherein is hail , then afflicteth therewith whomsoever he will , and averteth it from whomsoever he will : wellnigh the flash of his lightening taketh away the sights .

Hindi

क्या तुमने देखा नहीं कि अल्लाह बादल को चलाता है । फिर उनको परस्पर मिलाता है । फिर उसे तह पर तह कर देता है । फिर तुम देखते हो कि उसके बीच से मेह बरसता है ? और आकाश से - उसमें जो पहाड़ है - ओले बरसाता है । फिर जिस पर चाहता है , उसे हटा देता है । ऐसा प्रतीत होता है कि बिजली की चमक निगाहों को उचक ले जाएगी

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,646,798 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK