Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a language is a flash of the human spirit .
भाषा मानव आत्मा की चमक है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
sadi honi da lishkara the flash of our destiny presents the progressive outlook of the writer .
साडी होणी दा लिश्कारा हमारे प्रारब्ध की चमक लेखक के उन्नतिशील दृष्टिकोण को प्रकट करता है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
from these observations , it was shown that the flash spectrum was a reversal of the fraunhofer spectrum .
इन निरीक्षणों से यह प्रदर्शित हुआ कि क्षणदीप्ति स्पेक्ट्रम फ्रानहोफर स्पेक्ट्रम का विषर्यास था ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
an x - ray of his left humerus revealed a hairline fracture of the humerus .
उनके बाएं प्रगंडिका के एक्सरे से प्रगंडिका के मध्य में फ्रैक्चर का पता चला .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
we can call the participants of the flash mob as mobsters .
फ्लैस जनसमूह के प्रतिभागियों को हम मॉब्सटर्स कह सकते हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
suddenly , as if by a flash of lightning , the true motives of the statesman are lighted up .
अचानक जैसे बिजली चमकती है , वैसे ही इन राजनेताओं के असली इरादे उभर कर सामने आ जाते हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:
the indians may not have the cash and the flash of the west , but their commitment and devotion to their sport is as pure as spring water .
भारतीय खिलड़ियों के पास पश्चिमी खिलड़ियों की तरह दमखम और दमड़ी भले न हो मगर अपने - अपने खेल से उनका लगाव और उनकी प्रतिबद्धता गंगाजल की तरह पवित्र है .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
but this self - righteous mood vanishes ; the flash of lightning of the approaching storm suddenly reminds him of a face , the face of someone he had injured .
लेकिन , दंभ की इस मनोदशा में वह अधिक समय तक नहीं रह पाता , बिजली चमकने से उसके सामने किसी का चेहरा कौंध जाता है , किसी ऐसे व्यक्ति का चेहरा जिसको उसने कष्ट पहुँचाया था ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
as he put it , in the deepest cavern of the being there is such utter darkness that one can only catch a glimpse of what is hidden there with the torch of sorrow .
वे कहते थे इस अस्तित्व की गहन गुहा में इतना घोर अंधेरा है कि उसकी हल्की - सी झलक केवल दुख की मशाल से ही देखी जा सकती है .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
here she is like tagore who saw revealed in the flash of a moment , eternity ; like blake who saw eternity in an hourbut sarojini is always too quickly back in the world and its preoccupations .
यहां वे रवींन्द्रनाथ टैगोर के समान हैं जिन्होंने अनन्तता को एक क्षण की चमक में प्रकट देखा ; ब्लेक के समान हैं जिन्होंने एक घंटे मे अनन्तता को देखाकिंतु सरोजिनी हमेशा बहुत जल्द इस संसार में और उसके काम - धंधो में वापिस आ जाती हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
even like the scientist , sri maharshi hands over the result of his patient investigation and search to his disciples and earnest students of the subject in order that the torch of spiritual enlightenment may be kept burning from one generation to another .
श्री महर्षि भी बड़े धैर्य के साथ किये गये अपने अन्वेषण और अनुसंधान के परिणाम को वैज्ञानिक की तरह , अपने शिष्यों और इस विषय के उत्साही अध्येताओं को दे देते हैं , ताकि आध्यात्मिक प्रकाश की मशाल पीढ़ी - दर - पीढ़ी जलती रहे ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
masti ' s stories reflected contemporary life and revealed a sensibility which was completely a product of the organic community .
मास्ति की कहानियों में समकालीन जीवन का प्रतिबिम्ब रहता था और उनमें यह भावना - प्रवाह दृष्टिगोचर होता था , जिसका प्रभाव सुघटित समाज में ही होता है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
and allah ' s is the unseen of the heavens and the earth , and the affair of the hour will be not but as a flash of the eye , or it is even nearer , verily allah is over everything potent .
और सारे आसमान व ज़मीन की ग़ैब की बातें ख़ुदा ही के लिए मख़सूस हैं और ख़ुदा क़यामत का वाकेए होना तो ऐसा है जैसे पलक का झपकना बल्कि इससे भी जल्दी बेशक ख़ुदा हर चीज़ पर क़ुदरत कामेला रखता है
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
the recent surveys by the international indian ocean expedition have interestingly revealed a 1 , 000 km long and up to 40 km wide valley running along the crest of the submerged range extending from the andaman sea to the northern tip of sumatara , analogous to the midoceanic ridge traversing the atlantic .
अंतर्राष्ट्रीय हिंद महासागर अभियान द्वारा किए गए अभिनव सर्वेक्षणों से पता चला है कि 1 , 000 किमी . लंबी तथा 40 किमी . चौड़ी एक घाटी जो जलमग्न पर्वतमाला के शिखरों से होती हुई अंडमान सागर से प्रारंभ होकर सुमात्रा के उत्तरी छोर तक विस्तारित हैं , एटलांटिक महासागर की मध्य सागरीय कटक के समरूप है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
or like a rainstorm from the sky , wherein is darkness , thunder and the flash of lightning . they thrust their fingers in their ears by reason of the thunder - claps , for fear of death , allah encompasseth the disbelievers .
या उनकी मिसाल ऐसी है जैसे आसमानी बारिश जिसमें तारिकियाँ ग़र्ज़ बिजली हो मौत के खौफ से कड़क के मारे अपने कानों में ऊँगलियाँ दे लेते हैं हालाँकि खुदा काफ़िरों को घेरे हुए है
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
have you not seen how allah drives the clouds , then gathers them and converts them into a mass , then you see rain coming from the midst of them ? and he sends down out of heaven mountains in which there is hail , pelting with it whom he will , and turning it away from whom he will . the flash of its lightning almost snatches away the sight .
क्या तूने उस पर भी नज़र नहीं की कि यक़ीनन ख़ुदा ही अब्र को चलाता है फिर वही बाहम उसे जोड़ता है - फिर वही उसे तह ब तह रखता है तब तू तो बारिश उसके दरमियान से निकलते हुए देखता है और आसमान में जो पहाड़ है उनमें से वही उसे बरसाता है - फिर उन्हें जिस पर चाहता है पहुँचा देता है - और जिस से चाहता है टाल देता है - क़रीब है कि उसकी बिजली की कौन्द आखों की रौशनी उचके लिये जाती है
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
do you not see that allah drives along the clouds , then gathers them together , then piles them up , so that you see the rain coming forth from their midst ? and he sends down of the clouds that are mountains wherein is hail , afflicting therewith whom he pleases and turning it away from whom he pleases ; the flash of his lightning almost takes away the sight .
क्या तुमने देखा नहीं कि अल्लाह बादल को चलाता है । फिर उनको परस्पर मिलाता है । फिर उसे तह पर तह कर देता है । फिर तुम देखते हो कि उसके बीच से मेह बरसता है ? और आकाश से - उसमें जो पहाड़ है - ओले बरसाता है । फिर जिस पर चाहता है , उसे हटा देता है । ऐसा प्रतीत होता है कि बिजली की चमक निगाहों को उचक ले जाएगी
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
beholdest thou not that allah driveth a cloud along , then combineth it , then maketh it a heap , and then thou beholdest the fine rain come forth from the interstices thereof ? and he sendeth down from the heaven mountains wherein is hail , then afflicteth therewith whomsoever he will , and averteth it from whomsoever he will : wellnigh the flash of his lightening taketh away the sights .
क्या तुमने देखा नहीं कि अल्लाह बादल को चलाता है । फिर उनको परस्पर मिलाता है । फिर उसे तह पर तह कर देता है । फिर तुम देखते हो कि उसके बीच से मेह बरसता है ? और आकाश से - उसमें जो पहाड़ है - ओले बरसाता है । फिर जिस पर चाहता है , उसे हटा देता है । ऐसा प्रतीत होता है कि बिजली की चमक निगाहों को उचक ले जाएगी
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество: