From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
having heard the story from his father sastri developed it , created a variety of characters , high and low , intelligent and stupid , kind and wicked and gave the play a political colour of achieving things by espionage as in the sanskrit play mudrdrdkshasa .
अपने पिताजी के मुंह से यह कहानी सुनकर शास्त्री जी ने उसे पल्लवित किया और छोटे - बड़े , समझदार और बेवकूफ , दयालु और क्रूर - कई प्रकार के पात्रों की सृष्टि की ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
on witnessing the first production of the play , a nambootiri woman , a social reformist in her own right and a follower of v . t . , arya pallom , cast away her palm - leaf umbrella marakkuta and veil ghosha and openly declared that the day of deliverance of all nambootiri women had dawned .
इस नाटक को देखकर आर्य पलोम नाम की नंबूदरी स्त्री ने जो स्वयं भी समाज सेविका थी , ताड़ के पत्तों की छतरी , मरकुटा तथा घूघंट घोषा का त्याग कर दिया ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.