Results for the truth shall make us free someday translation from English to Hindi

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

the truth shall make us free someday

Hindi

we shall live in piece someday

Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the truth shall make us busy someday

Hindi

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the truth shall make us busy someday

Hindi

सच हमें किसी दिन मुक्त कर देगा

Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

Hindi

और सत्य को जानोगे, और सत्य तुम्हें स्वतंत्रा करेगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah it is who hath sent down the book with the truth and the balance . and what shall make thee know the hour may haply be nigh .

Hindi

ख़ुदा ही तो है जिसने सच्चाई के साथ किताब नाज़िल की और अदल और तुमको क्या मालूम यायद क़यामत क़रीब ही हो

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah it is who hath sent down the book with the truth and the balance . and what shall make thee know the hour may haply be nigh .

Hindi

वह अल्लाह ही है जिसने हक़ के साथ किताब और तुला अवतरित की । और तुम्हें क्या मालूम कदाचित क़ियामत की घड़ी निकट ही आ लगी हो

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god it is who has sent down the book with the truth , and also the balance . and what shall make thee know ? haply the hour is nigh .

Hindi

वह अल्लाह ही है जिसने हक़ के साथ किताब और तुला अवतरित की । और तुम्हें क्या मालूम कदाचित क़ियामत की घड़ी निकट ही आ लगी हो

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god it is who has sent down the book with the truth , and also the balance . and what shall make thee know ? haply the hour is nigh .

Hindi

ख़ुदा ही तो है जिसने सच्चाई के साथ किताब नाज़िल की और अदल और तुमको क्या मालूम यायद क़यामत क़रीब ही हो

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on the day when the truth shall be laid bare , they will be called upon to prostrate themselves , but they will not be able to do so .

Hindi

जिस दिन पिंडली खुल जाएगी और वे सजदे के लिए बुलाए जाएँगे , तो वे न कर सकेंगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on the day when the truth shall be laid bare , they will be called upon to prostrate themselves , but they will not be able to do so .

Hindi

जिस दिन पिंडली खोल दी जाए और लोग सजदे के लिए बुलाए जाएँगे तो न कर सकेंगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who deny the truth shall be sternly punished in this world and in the world to come : there shall be none to help them . "

Hindi

" तो जिन लोगों ने इनकार की नीति अपनाई , उन्हें दुनिया और आख़िरत में कड़ी यातना दूँगा । उनका कोई सहायक न होगा । "

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

those who deny the truth shall be sternly punished in this world and in the world to come : there shall be none to help them . "

Hindi

तब जिन बातों में तुम में झगड़े करते थे तुम्हारे दरमियान फ़ैसला कर दूंगा पस जिन लोगों ने कुफ़्र इख्तेयार किया उनपर दुनिया और आख़िरत सख्त अज़ाब करूंगा और उनका कोई मददगार न होगा

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

with his neck turned away from the truth , in order to deceive from the way of allah ; for him is disgrace in this world and on the day of resurrection we shall make him taste the punishment of fire .

Hindi

खुदा के बारे में लड़ने मरने पर तैयार है ताकि ख़ुदा की राह बहका दे ऐसे के लिए दुनिया में रूसवाई है और क़यामत के दिन हम उसे जहन्नुम के अज़ाब चखाएँगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with his neck turned away from the truth , in order to deceive from the way of allah ; for him is disgrace in this world and on the day of resurrection we shall make him taste the punishment of fire .

Hindi

ताकि अल्लाह के मार्ग से भटका दे । उसके लिए दुनिया में भी रुसवाई है और क़ियामत के दिन हम उसे जलने की यातना का मज़ा चखाएँगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and those who believe and work righteous works and believe in that which hath been revealed unto muhammad - and it is the truth from their lord - he shall expiate their misdeeds from them and shall make good their state .

Hindi

रहे वे लोग जो ईमान लाए और उन्होंने अच्छे कर्म किए और उस चीज़ पर ईमान लाए जो मुहम्मद पर अवतरित किया गया - और वही सत्य है उनके रब की ओर से - उसने उसकी बुराइयाँ उनसे दूर कर दीं और उनका हाल ठीक कर दिया

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and those who believe and work righteous works and believe in that which hath been revealed unto muhammad - and it is the truth from their lord - he shall expiate their misdeeds from them and shall make good their state .

Hindi

और जिन लोगों ने ईमान क़ुबूल किया और अच्छे काम किए और जो मोहम्मद पर उनके परवरदिगार की तरफ से नाज़िल हुई है और वह बरहक़ है उस पर ईमान लाए तो ख़ुदा ने उनके गुनाह उनसे दूर कर दिए और उनकी हालत संवार दी

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our lord , do not make us a prey for those who deny the truth , and forgive us our lord . for you alone are the mighty , the wise one . "

Hindi

और तेरी तरफ हमें लौट कर जाना है ऐ हमारे पालने वाले तू हम लोगों को काफ़िरों की आज़माइश न क़रार दे और परवरदिगार तू हमें बख्श दे बेशक तू ग़ालिब हिकमत वाला है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

our lord , do not make us a prey for those who deny the truth , and forgive us our lord . for you alone are the mighty , the wise one . "

Hindi

" ऐ हमारे रब ! हमें इनकार करनेवालों के लिए फ़ितना न बना और ऐ हमारे रब ! हमें क्षमा कर दे । निश्चय ही तू प्रभुत्वशाली , तत्वदर्शी है । "

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he , who invokes another deity along with god , a deity of whose divinity he has no proof , will be brought to account by his lord . certainly , those who deny the truth shall never prosper .

Hindi

और जो कोई अल्लाह के साथ किसी दूसरे पूज्य को पुकारे , जिसके लिए उसके पास कोई प्रमाम नहीं , तो बस उसका हिसाब उसके रब के पास है । निश्चय ही इनकार करनेवाले कभी सफल नहीं होगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he , who invokes another deity along with god , a deity of whose divinity he has no proof , will be brought to account by his lord . certainly , those who deny the truth shall never prosper .

Hindi

और जो शख्स ख़ुदा के साथ दूसरे माबूद की भी परसतिश करेगा उसके पास इस शिर्क की कोई दलील तो है नहीं तो बस उसका हिसाब उसके परवरदिगार ही के पास होगा

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK