From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
then i could have followed you .
तब मैं तुम्हारा पीछा कर सकता था ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
if i had no fever then i could go
अगर मुझे बुखार नहीं होता तो मै वंहा जा सकता था
Last Update: 2017-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this expression looks like this , then i could
यह अभिव्यक्ति इसके जैसा दिखता है , तब मैं कह सकता था
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because then i realized i could make the money .
क्योंकि तब तक मुझे पता लग गया था कि मैं पैसे बना सकता था ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and write a pen the breeze and go which our way i chance to blow then i could look beyond the town
मैं अक्सर बैठता हूं और कामना करता हूं कि मैं
Last Update: 2024-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for now i will stretch out my hand, that i may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
मैं ने तो अभी हाथ बढ़ाकर तुझे और तेरी प्रजा को मरी से मारा होता, और तू पृथ्वी पर से सत्यनाश हो गया होता;
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will stretch out my hand, and smite egypt with all my wonders which i will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
इसलिये मैं हाथ बढ़ाकर उन सब आश्चर्यकर्मों से जो मि के बीच करूंगा उस देश को मारूंगा; और उसके पश्चात् वह तुम को जाने देगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore thus says the lord yahweh, behold, i will stretch out my hand on the philistines, and i will cut off the cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
इस कारण परमेश्वर यहोवा यों कहता है, देख, मैं पलिश्तियों के विरूद्ध अपना हाथ बढ़ाने पर हूँ, और करेतियों को मिटा डालूंगा; और समुद्रतीर के बचे हुए रहनेवालों को नाश करूंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you were all that i could see when i could hardly walk on my own i had to lift myself out of the trench below how then i sufrerd enough to let you go let you go let you go now
जब मैं मुश्किल से अपने दम पर चल सकता है
Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, i the lord have deceived that prophet, and i will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people israel.
और यदि भविष्यद्वक्ता ने धोखा खाकर कोई वचन कहा हो, तो जानो कि मुझ यहोवा ने उस भविष्यद्वक्ता को धोखा दिया है; और मैं अपना हाथ उसके विरूद्ध बढ़ाकर उसे अपनी प्रजा इस्राएल में से नाश करूंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
' yet if thou stretchest out thy hand against me , to slay me , i will not stretch out my hand against thee , to slay thee ; i fear god , the lord of all being .
अगर तुम मेरे क़त्ल के इरादे से मेरी तरफ़ अपना हाथ बढ़ाओगे मैं तो तुम्हारे क़त्ल के ख्याल से अपना हाथ बढ़ाने वाला नहीं मैं तो उस ख़ुदा से जो सारे जहॉन का पालने वाला है ज़रूर डरता हूं
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and tell it, thus says the lord yahweh: behold, i am against you, mount seir, and i will stretch out my hand against you, and i will make you a desolation and an astonishment.
और उस से कह, परमेश्वर यहोवा यों कहता है, हे सेईर पहाड़, मैं तेरे विरूद्ध हूँ; और अपना हाथ तेरे विरूद्ध बढ़ाकर तुझे उजाड़ ही उजाड़ कर दूंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for it was not an enemy who insulted me, then i could have endured it. neither was it he who hated me who raised himself up against me, then i would have hidden myself from him.
जो मेरी नामधराई करता है वह शत्रु नहीं था, नहीं तो मैं उसको सह लेता; जो मेरे विरूद्व बड़ाई मारता है वह मेरा बैरी नहीं है, नहीं तो मैं उस से छिप जाता।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when i could hardly walk on my own i had to lift myself out of the trench below how then i suffered enough to let you go? let you go, let you go now
जब मैं मुश्किल से अपने दम पर चल सकता था
Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
behold, i am against you, destroying mountain, says yahweh, which destroys all the earth; and i will stretch out my hand on you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain.
हे नाश करनेवाले पहाड़ जिसके द्वारा सारी पृथ्वी नाश हुई है, यहोवा की यह वाणी है कि मैं तेरे विरूद्व हूँ और हाथ बढ़ाकर तुझे ढांगों पर से लुढ़का दूंगा और जला हुआ पहाड़ बनाऊंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i said, i will not make mention of him, nor speak any more in his name. but his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and i was weary with forbearing, and i could not stay.
यदि मैं कहूं, मैं उसकी चर्चा न करूंगा न उसके नाम से बोलूंगा, तो मेरे हृदय की ऐसी दशा होगी मानो मेरी हडि्डयों में धधकती हुई आग हो, और मैं अपने को रोकते रोकते थक गया पर मुझ से रहा नहीं जाता।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for it was not an enemy that reproached me; then i could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then i would have hid myself from him:
जो मेरी नामधराई करता है वह शत्रु नहीं था, नहीं तो मैं उसको सह लेता; जो मेरे विरूद्व बड़ाई मारता है वह मेरा बैरी नहीं है, नहीं तो मैं उस से छिप जाता।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of egypt: then i said, i will pour out my fury upon them to accomplish my anger against them in the midst of the land of egypt.
परन्तु वे मुझ से बिगड़ गए और मेरी सुननी न चाही; जिन घिनौनी वस्तुओं पर उनकी आंखें लगी थीं, उनकी किसी ने फेंका नहीं, और न मिस्र की मूरतों को छोड़ा। तब मैं ने कहा, मैं यहीं, मिस्र देश के बीच मुम पर अपनी जलजलाहट भड़काऊंगा। और पूरा कोप दिखाऊंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but they rebelled against me, and would not listen to me; they each didn't throw away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of egypt. then i said i would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of egypt.
परन्तु वे मुझ से बिगड़ गए और मेरी सुननी न चाही; जिन घिनौनी वस्तुओं पर उनकी आंखें लगी थीं, उनकी किसी ने फेंका नहीं, और न मिस्र की मूरतों को छोड़ा। तब मैं ने कहा, मैं यहीं, मिस्र देश के बीच मुम पर अपनी जलजलाहट भड़काऊंगा। और पूरा कोप दिखाऊंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- or sorry, i can give $90 to this guy right here, and then i can give $1 to this guy -- sorry, i could give $99. sorry -- i could give $90 to this guy and then i can give $10 to that guy right there.
और फिर $1 इस लड़के को-- माफ़ करना, मैने इसे $90 दिया और इसे $10 दे सकता हूँ मेरे पास $100 है, ठीक? तो क्या होगा? यदि मैं ये करूँ, यदि मैं यह $100 का नोट लू और मैं यहाँ से निकल लूँ, कॅश रिजिस्टर में मुझे 9 10 के तो अब मेरे पास यहाँ 9 10 है. और मेरे पास यहाँ 10 1 है, तो मैने किया 10 जमा 3, यह 13 हो गया.
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: