Results for trees provide a canopy and habitat ... translation from English to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hindi

Info

English

trees provide a canopy and habitat for wildlife

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

world ' s largest delta has very famous vanaspati and habitat for bengal ' s tiger .

Hindi

विश्व का सबसे बड़ा डेल्टा बहुत सी प्रसिद्ध वनस्पतियों और प्रसिद्ध बंगाल टाईगर का निवास स्थान है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on both north and south ends of these chanals is a canopy and third one was built by last mogul emperor bahhadur shah jafar in 1843 .

Hindi

एक मण्डप उत्तर दक्षिण कुल्या के दोनों छोरों पर स्थित हैंएवं एक तीसरा बाद में अंतिम मुगल सम्राट बहादुर शाह जफर द्वारा 1842 बनवाया गया था ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

English

who made the earth a bed , and the sky a canopy ; and it is he who sends down rain from above for the growth of every kind of food for your sustenance . and do not knowingly set up rivals to god .

Hindi

जिसने तुम्हारे लिए ज़मीन का बिछौना और आसमान को छत बनाया और आसमान से पानी बरसाया फिर उसी ने तुम्हारे खाने के लिए बाज़ फल पैदा किए पस किसी को खुदा का हमसर न बनाओ हालाँकि तुम खूब जानते हो

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who has made the earth a resting place for you , and the sky as a canopy , and sent down water from the sky and brought forth therewith fruits as a provision for you . then do not set up rivals unto allah while you know .

Hindi

जिसने तुम्हारे लिए ज़मीन का बिछौना और आसमान को छत बनाया और आसमान से पानी बरसाया फिर उसी ने तुम्हारे खाने के लिए बाज़ फल पैदा किए पस किसी को खुदा का हमसर न बनाओ हालाँकि तुम खूब जानते हो

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is he who has made the earth a bed for you and the sky a canopy ; and it is he who sends down rain from above for the growth of every kind of food products for your sustenance . so , when you know this , you should not set up equals to rank with allah .

Hindi

जिसने तुम्हारे लिए ज़मीन का बिछौना और आसमान को छत बनाया और आसमान से पानी बरसाया फिर उसी ने तुम्हारे खाने के लिए बाज़ फल पैदा किए पस किसी को खुदा का हमसर न बनाओ हालाँकि तुम खूब जानते हो

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who made the earth a bed for you, the sky a canopy, and sends forth rain from the skies that fruits may grow -- your food and sustenance. so, do not make another the equal of god knowingly.

Hindi

वही है जिसने तुम्हारे लिए ज़मीन को फर्श और आकाश को छत बनाया, और आकाश से पानी उतारा, फिर उसके द्वारा हर प्रकार की पैदावार की और फल तुम्हारी रोजी के लिए पैदा किए, अतः जब तुम जानते हो तो अल्लाह के समकक्ष न ठहराओ

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is allah who made for you the earth your resting place and the sky a canopy , and moulded you so gave you the best shape , and gave you pure things for sustenance ; such is allah , your lord ; so most auspicious is allah , the lord of the creation .

Hindi

अल्लाह ही तो है जिसने तुम्हारे वास्ते ज़मीन को ठहरने की जगह और आसमान को छत बनाया और उसी ने तुम्हारी सूरतें बनायीं तो अच्छी सूरतें बनायीं और उसी ने तुम्हें साफ सुथरी चीज़ें खाने को दीं यही अल्लाह तो तुम्हारा परवरदिगार है तो ख़ुदा बहुत ही मुतबर्रिक है जो सारे जहाँन का पालने वाला है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who made the earth a bed for you , the sky a canopy , and sends forth rain from the skies that fruits may grow - - your food and sustenance . so , do not make another the equal of god knowingly .

Hindi

जिसने तुम्हारे लिए ज़मीन का बिछौना और आसमान को छत बनाया और आसमान से पानी बरसाया फिर उसी ने तुम्हारे खाने के लिए बाज़ फल पैदा किए पस किसी को खुदा का हमसर न बनाओ हालाँकि तुम खूब जानते हो

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and recall what time we shook the mountain over them as though it were a canopy , and they imagined that it was going to fall on them ; and we said : hold with firmness that which we have vouchsafed you , and remember that which is therein , that haply ye may fear .

Hindi

तो जब हम ने उन पर पहाड़ को इस तरह लटका दिया कि गोया साएबान था और वह लोग समझ चुके थे कि उन पर अब गिरा और हमने उनको हुक्म दिया कि जो कुछ हमने तुम्हें अता किया है उसे मज़बूती से पकड़ लो और जो कुछ उसमें लिखा है याद रखो ताकि तुम परहेज़गार बन जाओ

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah , it is he who has made for you the earth as a dwelling place and the sky as a canopy , and has given you shape and made your shapes good and has provided you with good things . that is allah , your lord , then blessed be allah , the lord of the ' alamin .

Hindi

अल्लाह ही है जिसने तुम्हारे लिए धरती को ठहरने का स्थान बनाया और आकाश को एक भवन के रूप में बनाया , और तुम्हें रूप दिए तो क्या ही अच्छे रूप दिए , और तुम्हें अच्छी पाक चीज़ों की रोज़ी दी । वह है अल्लाह , तुम्हारा रब । तो बड़ी बरकतवाला है अल्लाह , सारे संसार का रब

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah is he who made the earth a resting - place for you and the heaven a canopy , and he formed you , then made goodly your forms , and he provided you with goodly things ; that is allah , your lord ; blessed then is allah , the lord of the worlds .

Hindi

अल्लाह ही तो है जिसने तुम्हारे वास्ते ज़मीन को ठहरने की जगह और आसमान को छत बनाया और उसी ने तुम्हारी सूरतें बनायीं तो अच्छी सूरतें बनायीं और उसी ने तुम्हें साफ सुथरी चीज़ें खाने को दीं यही अल्लाह तो तुम्हारा परवरदिगार है तो ख़ुदा बहुत ही मुतबर्रिक है जो सारे जहाँन का पालने वाला है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,040,945 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK