Results for want to taste me? translation from English to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hindi

Info

English

want to taste me?

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

i want to taste you

Hindi

मुझे तुम्हें जानना है

Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

want to

Hindi

want to

Last Update: 2017-06-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want to taste the whip yourself ?

Hindi

क्या तुम अपने आप पर कोड़ का स्वाद चखना चाहते हो ?

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to

Hindi

मे क्या चाहता हूँ

Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 30
Quality:

Reference: Anonymous

English

add some milk to powder or milk to taste.

Hindi

ajwa ke khajur ka powder milk me dalo or tandurest banao

Last Update: 2018-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be sure to taste your words before you spit them

Hindi

Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be sure to taste your words before you spit them out

Hindi

Last Update: 2020-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

verily ye are going to taste a torment afflictive .

Hindi

तुम लोग तो ज़रूर दर्दनाक अज़ाब का मज़ा चखोगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“ you surely have to taste the painful punishment . ”

Hindi

तुम लोग तो ज़रूर दर्दनाक अज़ाब का मज़ा चखोगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

verily , you are going to taste the painful torment ;

Hindi

तुम लोग तो ज़रूर दर्दनाक अज़ाब का मज़ा चखोगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who will enter the great fire and made to taste its burning ,

Hindi

जो बड़ी आग में दाख़िल होगा

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for you is this to taste , for the infidels the torment of hell .

Hindi

लो फिर उस काफिरों के वास्ते जहन्नुम का अज़ाब ही है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will have spiced fruits and burnt caramel to taste for dessert .

Hindi

हम डेजर्ट के रूप में स्वाद के लिए मसालेदार फल और भुनी शक्कर लेंगे ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it was good to taste indian food and listen to indian music again .

Hindi

एक बार फिर भारतीय भोजन करना और भारतीय संगीत सुनना अच्छा लगां कैरीबियन सागर में नौकायन आनंददायक रहा ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so on us hath been justified the sentence of our lord : verily we are to taste .

Hindi

अन्ततः हमपर हमारे रब की बात सत्यापित होकर रही । निस्संदेह हमें मजा़ चखना ही होगा

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there will be boiling water for them and cold , clammy , fetid drink to taste ,

Hindi

ये खौलता हुआ पानी और पीप और इस तरह अनवा अक़साम की दूसरी चीज़े हैं

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but now our lord ' s word has come true against us : truly , we are bound to taste .

Hindi

फिर अब तो लोगों पर हमारे परवरदिगार का क़ौल पूरा हो गया कि अब हम सब यक़ीनन अज़ाब का मज़ा चखेंगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(laughter) and for many years afterwards, i would have a desperate desire to taste ginger beer.

Hindi

(हंसी) और आगे कई सालों तक मेरे भीतर जिंजर बीयर चखने की बहुत गहरी इच्छा बनी रही. पर वह दूसरी कहानी है. मैं सोचती हूं कि इस सब से यह दिखाता है कि कहानियाँ कैसे हम पर छाप छोड़ जाती हैं, खासकर तब, जब हम बच्चे हों. चूंकि मैं वही पुस्तकें पढ़ा करती थी जिनके चरित्र विदेशी थे, इसलिए मैं आश्वस्त हो गई थी कि पुस्तकों का मूल स्वभाव ही है कि उनमें विदेशी हों, और ऎसे तत्व भी जिनसे मैं खुद तादात्म्य का अनुभव नहीं करती थी. लेकिन जब मैंने अफ़्रीकी पुस्तकें पढ़ना शुरु किया तो चीजें बदल गईं. उस समय ये पुस्तकें बहुत कम उपलब्ध थीं. और जो थीं वे भी विदेशी पुस्तकों जितनी आसानी से नहीं मिलतीं थीं. लेकिन चिनुआ अचेबे और कमारा लाए जैसे लेखकों को पढ़ने पर मेरे साहित्यबोध में सहसा बहुत बड़ा परिवर्तन आया. मुझे लगा कि मेरे जैसे लोग, चाकलेटी कांति वाली लड़कियां जिनके घुंघराले बालों से पोनीटेल नहीं बनती, वे भी साहित्य का अंग हो सकते हैं. मैंने उन चीजों के बारे में लिखना शुरु किया जिन्हें मैं पहचानती थी. वैसे, मुझे अमेरिकी और ब्रिटिश पुस्तकों से प्रेम था. उन्होंने मुझे कल्पनाशील बनाया. मेरे लिए नई दुनिया का द्वार खोला. लेकिन इसका अनभिप्रेत परिणाम यह हुआ कि मुझे इस बात का ज्ञान नहीं हो सका कि मेरे जैसे लोगो का भी साहित्य में कोई स्थान है. इस प्रकार मुझे अफ़्रीकी लेखकों की जानकारी मिलने से यह हुआ कि इसने मुझे केवल एक ही तरह की पुस्तकें होती है - वाली राय से बचा लिया. मेरा जन्म एक पारंपरिक मध्यवर्गीय नाइजीरियाई परिवार में हुआ था. मेरे पिता प्रोफ़ेसर थे. मेरी मां प्रशासक के पद पर थीं. और इस प्रकार, जैसा वहां चलन था, हमारे घर में नौकर-चाकर थे जो पास के गांव-देहात से आते थे. जब मैं आठ साल की हुई, हमारे घर में काम करने एक लड़का आया. उसका नाम फ़ीडे था. मेरी मां ने उसके बारे में यही बताया कि उसका परिवार बहुत गरीब था. मेरी मां ने उसके घर जिमीकंद, चावल, और हम लोगों के पुराने कपड़े भेजे. और जब कभी मैं अपना खाना छोड़ देती, तो मेरी मां कहतीं,

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,791,690 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK