Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i want to taste you
मुझे तुम्हें जानना है
Dernière mise à jour : 2021-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
want to
want to
Dernière mise à jour : 2017-06-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
do you want to taste the whip yourself ?
क्या तुम अपने आप पर कोड़ का स्वाद चखना चाहते हो ?
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i want to
मे क्या चाहता हूँ
Dernière mise à jour : 2024-08-24
Fréquence d'utilisation : 27
Qualité :
Référence:
add some milk to powder or milk to taste.
ajwa ke khajur ka powder milk me dalo or tandurest banao
Dernière mise à jour : 2018-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
be sure to taste your words before you spit them
Dernière mise à jour : 2020-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
be sure to taste your words before you spit them out
Dernière mise à jour : 2020-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verily ye are going to taste a torment afflictive .
तुम लोग तो ज़रूर दर्दनाक अज़ाब का मज़ा चखोगे
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
“ you surely have to taste the painful punishment . ”
तुम लोग तो ज़रूर दर्दनाक अज़ाब का मज़ा चखोगे
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verily , you are going to taste the painful torment ;
तुम लोग तो ज़रूर दर्दनाक अज़ाब का मज़ा चखोगे
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
who will enter the great fire and made to taste its burning ,
जो बड़ी आग में दाख़िल होगा
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for you is this to taste , for the infidels the torment of hell .
लो फिर उस काफिरों के वास्ते जहन्नुम का अज़ाब ही है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we will have spiced fruits and burnt caramel to taste for dessert .
हम डेजर्ट के रूप में स्वाद के लिए मसालेदार फल और भुनी शक्कर लेंगे ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't judge me until you know me understimate me when you taste me
जब तक आप मुझे नहीं जानते तब तक मुझे जज न करें
Dernière mise à jour : 2024-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so on us hath been justified the sentence of our lord : verily we are to taste .
अन्ततः हमपर हमारे रब की बात सत्यापित होकर रही । निस्संदेह हमें मजा़ चखना ही होगा
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
there will be boiling water for them and cold , clammy , fetid drink to taste ,
ये खौलता हुआ पानी और पीप और इस तरह अनवा अक़साम की दूसरी चीज़े हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
now the word of our lord hath been fulfilled concerning us . lo ! we are about to taste .
अन्ततः हमपर हमारे रब की बात सत्यापित होकर रही । निस्संदेह हमें मजा़ चखना ही होगा
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but now our lord ' s word has come true against us : truly , we are bound to taste .
फिर अब तो लोगों पर हमारे परवरदिगार का क़ौल पूरा हो गया कि अब हम सब यक़ीनन अज़ाब का मज़ा चखेंगे
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(laughter) and for many years afterwards, i would have a desperate desire to taste ginger beer.
(हंसी) और आगे कई सालों तक मेरे भीतर जिंजर बीयर चखने की बहुत गहरी इच्छा बनी रही. पर वह दूसरी कहानी है. मैं सोचती हूं कि इस सब से यह दिखाता है कि कहानियाँ कैसे हम पर छाप छोड़ जाती हैं, खासकर तब, जब हम बच्चे हों. चूंकि मैं वही पुस्तकें पढ़ा करती थी जिनके चरित्र विदेशी थे, इसलिए मैं आश्वस्त हो गई थी कि पुस्तकों का मूल स्वभाव ही है कि उनमें विदेशी हों, और ऎसे तत्व भी जिनसे मैं खुद तादात्म्य का अनुभव नहीं करती थी. लेकिन जब मैंने अफ़्रीकी पुस्तकें पढ़ना शुरु किया तो चीजें बदल गईं. उस समय ये पुस्तकें बहुत कम उपलब्ध थीं. और जो थीं वे भी विदेशी पुस्तकों जितनी आसानी से नहीं मिलतीं थीं. लेकिन चिनुआ अचेबे और कमारा लाए जैसे लेखकों को पढ़ने पर मेरे साहित्यबोध में सहसा बहुत बड़ा परिवर्तन आया. मुझे लगा कि मेरे जैसे लोग, चाकलेटी कांति वाली लड़कियां जिनके घुंघराले बालों से पोनीटेल नहीं बनती, वे भी साहित्य का अंग हो सकते हैं. मैंने उन चीजों के बारे में लिखना शुरु किया जिन्हें मैं पहचानती थी. वैसे, मुझे अमेरिकी और ब्रिटिश पुस्तकों से प्रेम था. उन्होंने मुझे कल्पनाशील बनाया. मेरे लिए नई दुनिया का द्वार खोला. लेकिन इसका अनभिप्रेत परिणाम यह हुआ कि मुझे इस बात का ज्ञान नहीं हो सका कि मेरे जैसे लोगो का भी साहित्य में कोई स्थान है. इस प्रकार मुझे अफ़्रीकी लेखकों की जानकारी मिलने से यह हुआ कि इसने मुझे केवल एक ही तरह की पुस्तकें होती है - वाली राय से बचा लिया. मेरा जन्म एक पारंपरिक मध्यवर्गीय नाइजीरियाई परिवार में हुआ था. मेरे पिता प्रोफ़ेसर थे. मेरी मां प्रशासक के पद पर थीं. और इस प्रकार, जैसा वहां चलन था, हमारे घर में नौकर-चाकर थे जो पास के गांव-देहात से आते थे. जब मैं आठ साल की हुई, हमारे घर में काम करने एक लड़का आया. उसका नाम फ़ीडे था. मेरी मां ने उसके बारे में यही बताया कि उसका परिवार बहुत गरीब था. मेरी मां ने उसके घर जिमीकंद, चावल, और हम लोगों के पुराने कपड़े भेजे. और जब कभी मैं अपना खाना छोड़ देती, तो मेरी मां कहतीं,
Dernière mise à jour : 2019-07-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: