From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we are rajput not broke and bones
हम राजपूत नहीं टूटे और हड्डियां हैं
Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we are rajputs and we break bones not heant
hum rajput hai hum dil nhi todte hadiyan todte hai
Last Update: 2024-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because we are members of his body, of his flesh and bones.
इसलिये कि हम उस की देह के अंग हैं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
' when we are dead and become dust and bones shall we be resurrected ?
उन्होंने कहा , " क्या जब हम मरकर मिट्टी और हड्डियाँ होकर रह जाएँगे , तो क्या हमें दोबारा जीवित करके उठाया जाएगा ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when we are dead and turned to dust and bones , shall we be recompensed ? "
और मिट्टी और हव्ी रह जाएँगे तो क्या हमको दोबारा ज़िन्दा करके हमारे बदला दिया जाएगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we would be paid back our due when we are dead and reduced to dust and bones ? '
और मिट्टी और हव्ी रह जाएँगे तो क्या हमको दोबारा ज़िन्दा करके हमारे बदला दिया जाएगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when we are dead and have become dust and bones , are we indeed going to be requited ?
और मिट्टी और हव्ी रह जाएँगे तो क्या हमको दोबारा ज़िन्दा करके हमारे बदला दिया जाएगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after we are dead and have become all dust and bones shall we still be requited ? '
और मिट्टी और हव्ी रह जाएँगे तो क्या हमको दोबारा ज़िन्दा करके हमारे बदला दिया जाएगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they say : what ! when we are dead and become dust and bones , shall we then be raised ?
उन्होंने कहा , " क्या जब हम मरकर मिट्टी और हड्डियाँ होकर रह जाएँगे , तो क्या हमें दोबारा जीवित करके उठाया जाएगा ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
can we , when we are dead and have become mere dust and bones - can we verily be brought to book ?
और मिट्टी और हव्ी रह जाएँगे तो क्या हमको दोबारा ज़िन्दा करके हमारे बदला दिया जाएगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
‘that when we are dead and have turned into dust and bones , that we will either be rewarded or punished ? ’”
और मिट्टी और हव्ी रह जाएँगे तो क्या हमको दोबारा ज़िन्दा करके हमारे बदला दिया जाएगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they used to say, “when we are dead and have turned into dust and bones, will we surely be raised again?”
कहते थे, "क्या जब हम मर जाएँगे और मिट्टी और हड्डियाँ होकर रहे जाएँगे, तो क्या हम वास्तव में उठाए जाएँगे?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and they used to say : when we are dead and have become dust and bones , shall we then , forsooth , be raised again ,
कहते थे , " क्या जब हम मर जाएँगे और मिट्टी और हड्डियाँ होकर रहे जाएँगे , तो क्या हम वास्तव में उठाए जाएँगे ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they say : " is it that when we are dead and have been reduced to dust and bones , shall we then be raised up again ?
उन्होंने कहा , " क्या जब हम मरकर मिट्टी और हड्डियाँ होकर रह जाएँगे , तो क्या हमें दोबारा जीवित करके उठाया जाएगा ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they used to say : “ what ! once we are dead and are reduced to dust and bones , shall we still be raised to a new life from the dead ?
कहते थे , " क्या जब हम मर जाएँगे और मिट्टी और हड्डियाँ होकर रहे जाएँगे , तो क्या हम वास्तव में उठाए जाएँगे ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting