Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you gonna call me
आप मुझे बाद में कॉल करेंगे
Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
when you gonna call me
kab तुम मुझे बुलाओगे
Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you gonna call me?
तुम मुझे कब बुलाओगे?
Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at what time u will call me
मैं आपको किस समय कॉल करूंगा
Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at what time amit sir will call me
मुझे बताया अमित सर
Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at what time will you call me up today
कल तुम मुझे किस समय बुलाओगे?
Last Update: 2023-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at what time you were going to call me
किस समय तुम मुझे बुलाने जा रहे हो
Last Update: 2019-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sir at what time they has to go
सर, आप कितने बजे आएंगे?
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he will call me at what time
वह मुझे किस समय फोन करेगा
Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at the same time , they ' ll be interference on the link . so they need some way to
उसी समय , वे हस्तक्षेप पर लिंक हो जाएगा । तो वे कुछ तरीका है करने के लिए की आवश्यकता
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
परन्तु जब गरमी होने लगती तब उनकी धाराएं लोप हो जाती हैं, और जब कड़ी धूप पड़ती है तब वे अपनी जगह से उड़ जाते हैं
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
recall what time they said : surely yusuf and his brother are dearer to our father than we , whereas we are company ; verily our father is in error manifest .
कि जब कहा कि बावजूद कि हमारी बड़ी जमाअत है फिर भी यूसुफ़ और उसका हकीक़ी भाई हमारे वालिद के नज़दीक बहुत ज्यादा प्यारे हैं इसमें कुछ शक़ नहीं कि हमारे वालिद यक़ीनन सरीही ग़लती में पड़े हैं
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and couldst thou see what time they shall be held over the fire , and then they will say : would that we were sent back and now we shall not belie the signs of our lord and we shall be of the believers .
अगर तुम उन लोगों को उस वक्त देखते जब जहन्नुम पर लाकर खड़े किए जाओगे तो कहेगें ऐ काश हम फिर लौटा भी दिए जाते और अपने परवरदिगार की आयतों को न झुठलाते और हम मोमिनीन से होते
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we are best knower of that wherewith they listen what time they listen to thee and what time they counsel together in secret , when the wrong - doers say : ye but follow a man enchanted .
जब ये लोग तुम्हारी तरफ कान लगाते हैं तो जो कुछ ये ग़ौर से सुनते हैं हम तो खूब जानते हैं और जब ये लोग बाहम कान में बात करते हैं तो उस वक्त ये ज़ालिम कहते हैं कि तुम तो बस एक आदमी के पीछे पड़े हो जिस पर किसी ने जादू कर दिया है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and daud and sulaiman ! recall what time they gave judgment regarding the tillage when certain people ' s sheep had pastured therein at night ; and of the judgment concerning them we were the witnesses .
औऱ दाऊद और सुलैमान पर भी हमने कृपा - स्पष्ट की । याद करो जबकि वे दोनों खेती के एक झगड़े का निबटारा कर रहे थे , जब रात को कुछ लोगों की बकरियाँ उसे रौंद गई थीं । और उनका फ़ैसला हमारे सामने था
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and consider what time they will wrangle together in the fire , and the oppressed will say unto those who were stiff - necked : verily we have been unto you a following , are ye going to avail us against a portion of the fire ?
और ये लोग जिस वक्त ज़हन्नुम में बाहम झगड़ेंगें तो कम हैसियत लोग बड़े आदमियों से कहेंगे कि हम तुम्हारे ताबे थे तो क्या तुम इस वक्त आग का कुछ हिस्सा हमसे हटा सकते हो
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and couldst thou see what time they shall be held before their lord ? he will say : is this not real ? they will say : aye ! by our lord ! he will say : taste then the torment for ye have been disbelieving .
और अगर तुम उनको उस वक्त देखते जब वे लोग ख़ुदा के सामने खड़े किए जाएंगें और ख़ुदा उनसे पूछेगा कि क्या ये अब भी सही नहीं है वह कहेगें कि इससे इन्कार करते थे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: