Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
formalistic decisions that lay down the law as fait accompli without even touching upon the core issues represent nothing more than a demonstration of power politics .
वे औपचारिक निर्णय , जो बगैर मार्मिक मुद्दों पर विचार किए कानून को विधि का विधान बना देते हैं , सत्ता की राजनीति की नुमाइश के अलावा और कुछ भी नहीं है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
as rama and sita sit , side by side , touching each other , kamban whispers to us that they look like the grand synthesis of bhoga and yoga .
जब एक दूसरे का स्पर्श करते हुए राम और सीता साथ - साथ बैठते हैं , तब कम्बन् हमारे कानों में फुसफुसाकर कहते हैं कि ये दोनों भोग और योग के महत् संश्लेषण के समान दिखाई दे रहे हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
god is the light of the heavens and the earth . his light may be compared to a niche containing a lamp , the lamp inside a crystal of star - like brilliance lit from a blessed olive tree , neither of the east nor of the west . the oil is as if ready to burn without even touching it . light upon light ; god guides to his light whom he will . god draws such comparisons for mankind ; god has full knowledge of everything .
अल्लाह आकाशों और धरती का प्रकाश है । उसके प्रकाश की मिसाल ऐसी है जैसे एक ताक़ है , जिसमें एक चिराग़ है - वह चिराग़ एक फ़ानूस में है । वह फ़ानूस ऐसा है मानो चमकता हुआ कोई तारा है । - वह चिराग़ ज़ैतून के एक बरकतवाले वृक्ष के तेल से जलाया जाता है , जो न पूर्वी है न पश्चिमी । उसका तेल आप है आप भड़का पड़ता है , यद्यपि आग उसे न भी छुए । प्रकाश पर प्रकाश ! - अल्लाह जिसे चाहता है अपने प्रकाश के प्राप्त होने का मार्ग दिखा देता है । अल्लाह लोगों के लिए मिशालें प्रस्तुत करता है । अल्लाह तो हर चीज़ जानता है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.