From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you must rectify your error first
उनके दर्द का मातम कोई नहीं समझ पाया
Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you must login first
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you must provide a first name
आपको एक अंतिम नाम प्रदान करना होगा
Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you must select a process first .
आपको पहले कोई प्रक्रिया चुनना होगा .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
you must first enter a domain name .
आपको पहले एक डोमेन नाम प्रविष्ट करना होगा .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
you must obey your parents
आप अपने माता-पिता का कह
Last Update: 2019-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you must help your mother .
तुम्हे अपनी मां की मदद करनी चाहिए ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
you must first select a group in the list
पहेले आप सूची में से एक समूह चुने
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
you must first select a policy to delete .
मिटाने के लिए आपको पहले कोई पॉलिसी चुनना होगा .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
you must first select a policy to be changed .
बदलने के लिए आपको पहले कोई पॉलिसी चुनना होगा .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
you must kill your biggest enemy.
आप अपने सबसे बड़े दुश्मन को मारने चाहिए.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you must know
आप जानते होंगे
Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you must clean your room every day .
अपना कमरा हर रोज़ साफ़ करना चाहिये ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
you must endeavor to improve your english .
तुम्हें अपनी अंग्रेज़ी सुधारने की कोशिश करनी चाहिए ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
you must understand.
बस समझ जाओ.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you must study well
अच्छी तरह से अध्ययन
Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you must plant your seeds in another field.
तुम्हे अपने बीज एक अन्य खेत में लगाने चाहिए.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you must extend your operations beyond our national boundaries .
आपको अपनी गतिविधियों का दायरा राष्ट्रीय सीमाओं से बाहर भी बढ़ाना चाहिए ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he will rectify your conduct for you , and will forgive you your sins . whoever obeys god and his messenger has won a great victory .
तो खुदा तुम्हारी कारगुज़ारियों को दुरूस्त कर देगा और तुम्हारे गुनाह बख्श देगा और जिस शख्स ने खुदा और उसके रसूल की इताअत की वह तो अपनी मुराद को खूब अच्छी तरह पहुँच गया
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he will rectify your deeds for you and forgive you your sins ; and whoever obeys allah and his noble messenger , has indeed achieved a great success .
तो खुदा तुम्हारी कारगुज़ारियों को दुरूस्त कर देगा और तुम्हारे गुनाह बख्श देगा और जिस शख्स ने खुदा और उसके रसूल की इताअत की वह तो अपनी मुराद को खूब अच्छी तरह पहुँच गया
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: