Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
your smile killed it was killing today
आपकी मुस्कुराहट ने इसे मार डाला
Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miss your smile
मुझे तुम्हारी मुस्कान की याद आती है
Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your smile killer
Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love-your smile
you're very beautiful
Last Update: 2017-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
falling in your smile
क्योंकि कोई आपकी मुस्कान से प्यार कर रहा है
Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your smile is so good fear
apki smile kitni achi hai dear
Last Update: 2016-05-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
who's your smile shine
मेरी तरफ से आपकी मुस्कुराहट को नमन।
Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am addicted to your smile
मैं आपकी मुस्कुराहट का आदी हूं
Last Update: 2018-10-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
your smile conquers my heart.
your smile conquers my heart
Last Update: 2023-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what story behind your smile?
yeah i know that... what is having behind your smile😎
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish you see your smile again
काश हम आपकी मुस्कुराहट फिर से देख सकें
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cause of your smile,you make life
अपनी मुस्कान की वजह से, आप जीवन को और अधिक सुंदर बना
Last Update: 2020-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always keep smiling i love your smile
i love you smile always keep smiling
Last Update: 2022-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't let anyone take your smile away
Last Update: 2024-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't cry for someone who killed your smile
उस आदमी के लिए मत रोओ जिसने आपकी मुस्कान को मार डाला।
Last Update: 2022-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: