From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but that morning, as it chanced, there was only this one letter, so i took the more notice of it.
de ezen a reggelen véletlenül csak ez az egy levél jött, így hát észre kellett vennem, és meg is jegyeztem magamnak.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
to get over it she rose, threw off her wrap, and took off the cape of her coat.
fölkelt, hogy magához térjen, ledobta a plaidjét, s meleg ruhájának a gallérját is levetette.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
d’artagnan took off the ring, giving it again to athos.
d'artagnan megint lehúzta ujjáról a gyűrűt, és odaadta athosnak.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
once more i took off my handkerchief--once more i thought of the cakes of bread in the little shop.
levettem nyakamról a kis selyemkendőt, és megint a zsemlékre gondoltam.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
and i will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:
És kivágom földednek városait, és ledöntöm minden erõsségeidet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avoid the application of more than 1 ml of solution at any one spot as it could cause some of the solution to run or drip off the dog.
kerülni kell az egy helyre 1 ml-nél nagyobb mennyiségű oldat kijuttatását, mert ebben az esetben annak egy része az állat oldalára folyhat.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
designating the cities to hold the title by the commission, and not by the council as it is currently the case.
az eddigi gyakorlattól eltérően nem a tanács, hanem a bizottság fogadná el azokat a határozatokat, amelyek kijelölik a városokat a címre;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
and when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
mikor pedig kicsúfolták õt, leveték róla a bíbor ruhát, és a maga ruháiba öltözteték; és kivivék õt, hogy megfeszítsék.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as independent auditor, the eca has signed off the 2012 accounts of the european union, as it has done each year since the 2007 financial year.
a számvevőszék mint független ellenőr ellenjegyezte az európai unió 2012-es beszámolóját, csakúgy, mint a 2007-es pénzügyi év óta minden évben.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
he took off the soft, wide-brimmed western hat, which he was finding too warm for this climate, and mopped his forehead.
fejéről levette puha széles amerikai kalapját, amely nem felelt meg teljesen az indiai klíma követelményeinek és letörölte verejtékező homlokát.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
the city's cultural offering, as it stands, reflects several decades of growth and, in particular, the expansion of the university and the industries that depend on it.
a város kulturális kínálata, jelen formájában, több évtizednyi fejlődés eredménye, amit különösen meghatároz az egyetem és az attól függő iparágak bővülése.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the queen attributed this joyous feeling to the beauty of the fete, to the pleasure she had experienced in the ballet; and as it is not permissible to contradict a queen, whether she smile or weep, everybody expatiated on the gallantry of the aldermen of the city of paris.
a királyné a szép estéllyel, az élvezetes balettel magyarázta vidámságát, s mivel a királynéval, akár mosolyog, akár sír, mindenképp lehetetlen ellenkezni, a hölgyek versengve dicsérték a párizsi városatyák gavallériáját.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
be that as it may, i am struck by the immoderate criticism of people’s lifestyles at some points in the report. let me just cite one example: paragraph 16 baldly asserts that the commission should take certain appliances off the market. a specific reference is made to patio heaters or heizpilze
meg vagyok ütközve azon, hogy a jelentés bizonyos pontjain mily szerény kritika éri az emberek életstílusát. hadd idézzek csak egy példát: a 16. bekezdés kifejezetten azt állítja, hogy a bizottságnak bizonyos készülékeket ki kellene vonnia a piacról. külön megemlítik a kültéri fűtőberendezést vagy a heizpilzét
Last Update: 2013-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the city of bremen will kick off the european maritime day by celebrations along the banks of the river weser on 18 may, with live music events, exhibitions of research institutes, visits to research ships, family events and other festivities.
bréma városa a tengerek európai napját a weser folyó partján megrendezésre kerülő ünnepségsorozattal nyitja meg május 18-án, élő zenével, kutatóintézetek kiállításaival, kutatóhajó-látogatásokkal, családi rendezvényekkel és egyéb ünnepi programokkal.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
description: the coin depicts the baroque church of st. michaelis, or « michel » as it is popularly known. it is a symbol of the city and federal state of hamburg, as the inscription below the image indicates.
leírás: az érmén a barokk stílusban épült szt. mihály-templom( vagy ismertebb nevén a„ michel”) látható, amely hamburg város és szövetségi állam szimbóluma.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
a tizenkét kapu pedig tizenkét gyöngy; minden egyes kapu egy-egy gyöngybõl vala; és a város utczája tiszta arany, olyan mint az átlátszó üveg.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
each city shall organise a programme of cultural events highlighting the city's own culture and cultural heritage as well as its place in the common cultural heritage, and involving people concerned with cultural activities from other european countries with a view to establishing lasting cooperation.
a városoknak úgy kell megszervezniük a kulturális események programját, hogy az kiemelje a város saját kultúráját és kulturális örökségét, ugyanakkor annak a közös kulturális örökségben elfoglalt helyét, miközben bevonja ebbe más európai országok kulturális életének alakjait is a tartós együttműködés kialakítása céljából.
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:
he knew not, it is true, in what part of the city the fire had begun; but he supposed that the trans-tiber division, as it was packed with tenements, timber-yards, storehouses, and wooden sheds serving as slave marts, might have become the first food of the flames.
nem tudta ugyan, a városnak melyik részében keletkezett a tűz, de feltételezte, hogy a házakkal sűrűn beépített faraktárakkal és a rabszolga-kereskedők fabódéival megtűzdelt transtiberis eshetett leghamarabb áldozatául.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
decisions to set up internal control departments. as minister i took an active part as a member of the joint ministerial committee in setting up the service for internal control of government administration. at the same time, at my request, the internal control service of the ministry of communications and works, in which i served and which is highly important as it covers the greater part of the activities associated with the implementation of the government’s development budget (public works, road network, ports, airports, etc.), was substantially strengthened.
belső ellenőrző osztályok létrehozására irányuló döntések. miniszterként és a közös minisztériumi bizottság tagjaként aktívan részt vettem a kormányzati igazgatás belső ellenőrző szolgálata létrehozásában. ugyanakkor kérésemre jelentős mértékben megerősödött a kommunikációs és közműügyi minisztérium – amelyben dolgoztam és amely különösen fontos, hiszen a kormány fejlesztési költségvetésének (közművek, úthálózat, kikötők, repülőterek, stb.) végrehajtásával kapcsolatos tevékenységek többségéért felelős – belső ellenőrző szolgálata.
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.