Results for chieved and maintained very goo... translation from English to Hungarian

English

Translate

chieved and maintained very good partial response

Translate

Hungarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

very good partial response (vgpr) n (%)

Hungarian

nagyon jó részleges remisszió (vgpr) n (%)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in patients with persistent very good partial response, consider other methods to evaluate the depth of response.

Hungarian

a tartós, nagyon jó részleges remisszióban lévő betegeknél a válaszreakció nagyságának értékeléséhez egyéb módszerek alkalmazása mérlegelendő.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

b=bortezomib; bdx=bortezomib, dexamethasone; vddx=vincristine, doxorubicin, dexamethasone; vgpr=very good partial response; pr=partial response; or=odds ratio.

Hungarian

vgpr = nagyon jó részleges remisszió; pr = részleges remisszió; hr = relatív hazárd; ne = nem becsülhető; or = esélyhányados.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ci=confidence interval; cr=complete response; ncr=near complete response; itt=intent to treat; rr=response rate; bz= bortezomib; bzdx= bortezomib, dexamethasone; vddx=vincristine, doxorubicin, dexamethasone; vgpr=very good partial response; pr=partial response; or=odds ratio.

Hungarian

ci=konfidecia intervallum; cr=teljes remisszió; ncr=közel teljes remisszió; itt=kezelni szándékozott; rr=válaszadási arány; bz=bortezomib; bzdx=bortezomib, dexametazon; vddx=vinkrisztin, doxorubicin, dexametazon; vgpr=nagyon jó részleges remisszió; pr=részleges remisszió; hr=relatív hazárd; ne=nem becsülhető; or=esélyhányados.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,946,144,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK