Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
new numerical rules have been introduced to ensure consistency with the requirements of the stability and growth pact, but existing design flaws have not been corrected.
a stabilitási és növekedési paktum követelményeivel való egységesség érdekében új számszerű szabályokat vezettek be, de a meglévő tervezési hibákat nem javították.
a banking union would represent a step towards the euro zone and the eu as a whole embarking on a virtuous cycle overcoming its design flaws and enabling the single market to regain competitiveness.
a bankunió az első lépés afelé, hogy az euróövezet és ez egész unió pozitív pályára álljon és felülkerekedjen eredeti hibáin, és az egységes piac ismét versenyképessé váljon.
this simplification contains several flaws, which have become increasingly unsustainable for some participants to support.
a modellnek azonban több olyan gyenge pontja van, amelyeket a résztvevők egy idő után egyre nehezebben tudtak teljesíteni.
furthermore, the report revealed that there are flaws in the design of the regulation and problems with its implementation.
a jelentés rámutatott továbbá arra, hogy a rendelet felépítésében vannak hibák, és végrehajtása is nehézségekbe ütközik.
nevertheless, a number of flaws remain in the new institutional framework, notably regarding the design features of the debt reduction rule.
az új intézményi keret azonban tartalmaz még hibákat, különösen az adósságcsökkentési szabály kialakítása kapcsán.
2b. the agency shall perform real-time monitoring of all organised wholesale electricity markets established in the union, in the eea and in neighbouring countries in order to detect market power abuses or market design flaws and to promote internal market efficiency improvements.
„2b. az Ügynökség valós időben felügyeli az unióban, az egt-ben és a szomszédos országokban szervezetten működő nagykereskedelmi villamosenergia-piacokat abból a célból, hogy feltárja a piaci pozícióval való visszaéléseket, illetve a piac működési hiányosságait, valamint hogy a belső piac működésének hatékonyságát elősegítse.”