From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
draw media from free media pool
adathordozó húzása a "szabad adathordozó" készletből
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what lesson can we draw from this?
milyen tapasztalatokat vonhatunk le ebből?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
what conclusions can we draw from this success today?
napjainkban milyen következtetéseket tudunk a sikereinkből levonni?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
what conclusions should the european institutions draw from this?
milyen következtetéseket vonjanak le ebből az európai intézmények?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
workers may draw from this account in the case of dismissal.
a munkavállalók elbocsátás esetén hozzáférnek a számlához.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
what conclusions can we draw from these figures? figures?
milyen következtetéseket vonhatunk le ezekből a számadatokból?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maximum power and maximum current that is permissible to draw from the catenary
a felsővezetékről felvehető megengedett legnagyobb teljesítmény és áramerősség
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"may i venture to ask what inference you would draw from that fact?"
- szabad kérdeznem, milyen következtetéseket von le a kisasszony ebből a tényből?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maximum power and maximum current that is permissible to draw from the overhead contact line
a legnagyobb teljesítmény és a felsővezetékkel felvehető legnagyobb árammennyiség
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) better explaining the concrete advantages people can draw from it;
2) pontosabb tájékoztatás arról, hogy a belső piac milyen konkrét előnyöket nyújt az embereknek;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
she appeared to be cross-questioning me, attempting to draw from me information unawares.
valósággal keresztkérdéseket intézett hozzám, mintha így akarna valamit kicsikarni belőlem.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
this approach should draw from existing initiatives such as local agenda 21 as well as other best practices.
ennek a megközelítésnek figyelembe kell vennie a helyi agenda 21-hez hasonló, működő kezdeményezéseket és az egyéb bevált gyakorlatokat.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
online accessibility, a precondition for maximising the benefits that citizens, researchers and companies can draw from the information.
on-line hozzáférhetőség, ami az állampolgárok, kutatók és vállalatok által az információból nyert előnyök maximalizálásának az előfeltétele,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
if we want to combat poverty effectively, it is essential to draw from their long standing and wide raging experience."
ha eredményesen akarunk fellépni a szegénység ellen, akkor támaszkodnunk kell régi keletű, széles körű tapasztalataikra.”
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the turco judgment can contribute to the development of better lawmaking. which practical consequences will the commission and council draw from the turco case?
a turco-ítélet előmozdíthatja a törvénykezés javulását. milyen gyakorlati következtetéseket von le a bizottság és a tanács ebből az esetből?
Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
to ensure the efficiency of the common management of these quotas, member states should be able to draw from the quota volumes the necessary quantities corresponding to actual imports.
e kontingensek hatékony közös kezelésének biztosítása érdekében a tagállamoknak a kontingensmennyiségekből le kell tudniuk vonni a tényleges importnak megfelelő szükséges mennyiségeket.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
to ensure the efficiency of a common management of the quotas, member states should be permitted to draw from the quota amount the necessary quantities corresponding to their actual imports.
a kontingensek közös kezelésének hatékonysága érdekében engedélyezni kell a tagállamok részére, hogy a tényleges importjuknak megfelelő, szükséges mennyiségeket levonhassák a kontingens terhére.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in its development cooperation activities the union shall, as appropriate, draw from and share the reform and transition experiences of member states and the lessons learned.
fejlesztési együttműködési tevékenységei során az unió adott esetben a tagállamok reformmal és átmenettel kapcsolatos tapasztalataira, illetve az ezekből levont tanulságokra támaszkodik, és ezeket megosztja a partnerországokkal is.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission has presented the results of the inspections and the consequences it draws from them to the member states convened in the standing veterinary committee.
az ellenőrzések eredményeit és az azokból levont következtetéseket a bizottság bemutatta az Állat-egészségügyi Állandó bizottság keretei között összehívott tagállamoknak.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
the commission shall regularly communicate to the member states by the most appropriate means the data referred to in paragraph 1 and the conclusions which it draws from such data.
a bizottság a legalkalmasabb eszközökkel rendszeresen közli a tagállamokkal az (1) bekezdésben említett adatokat és az ilyen adatokból levont következtetéseket.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality: