A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
draw media from free media pool
adathordozó húzása a "szabad adathordozó" készletből
Última atualização: 2017-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
what lesson can we draw from this?
milyen tapasztalatokat vonhatunk le ebből?
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
what conclusions can we draw from this success today?
napjainkban milyen következtetéseket tudunk a sikereinkből levonni?
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
what conclusions should the european institutions draw from this?
milyen következtetéseket vonjanak le ebből az európai intézmények?
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
workers may draw from this account in the case of dismissal.
a munkavállalók elbocsátás esetén hozzáférnek a számlához.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what conclusions can we draw from these figures? figures?
milyen következtetéseket vonhatunk le ezekből a számadatokból?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maximum power and maximum current that is permissible to draw from the catenary
a felsővezetékről felvehető megengedett legnagyobb teljesítmény és áramerősség
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"may i venture to ask what inference you would draw from that fact?"
- szabad kérdeznem, milyen következtetéseket von le a kisasszony ebből a tényből?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
maximum power and maximum current that is permissible to draw from the overhead contact line
a legnagyobb teljesítmény és a felsővezetékkel felvehető legnagyobb árammennyiség
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) better explaining the concrete advantages people can draw from it;
2) pontosabb tájékoztatás arról, hogy a belső piac milyen konkrét előnyöket nyújt az embereknek;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
she appeared to be cross-questioning me, attempting to draw from me information unawares.
valósággal keresztkérdéseket intézett hozzám, mintha így akarna valamit kicsikarni belőlem.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this approach should draw from existing initiatives such as local agenda 21 as well as other best practices.
ennek a megközelítésnek figyelembe kell vennie a helyi agenda 21-hez hasonló, működő kezdeményezéseket és az egyéb bevált gyakorlatokat.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
online accessibility, a precondition for maximising the benefits that citizens, researchers and companies can draw from the information.
on-line hozzáférhetőség, ami az állampolgárok, kutatók és vállalatok által az információból nyert előnyök maximalizálásának az előfeltétele,
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
if we want to combat poverty effectively, it is essential to draw from their long standing and wide raging experience."
ha eredményesen akarunk fellépni a szegénység ellen, akkor támaszkodnunk kell régi keletű, széles körű tapasztalataikra.”
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the turco judgment can contribute to the development of better lawmaking. which practical consequences will the commission and council draw from the turco case?
a turco-ítélet előmozdíthatja a törvénykezés javulását. milyen gyakorlati következtetéseket von le a bizottság és a tanács ebből az esetből?
Última atualização: 2012-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to ensure the efficiency of the common management of these quotas, member states should be able to draw from the quota volumes the necessary quantities corresponding to actual imports.
e kontingensek hatékony közös kezelésének biztosítása érdekében a tagállamoknak a kontingensmennyiségekből le kell tudniuk vonni a tényleges importnak megfelelő szükséges mennyiségeket.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to ensure the efficiency of a common management of the quotas, member states should be permitted to draw from the quota amount the necessary quantities corresponding to their actual imports.
a kontingensek közös kezelésének hatékonysága érdekében engedélyezni kell a tagállamok részére, hogy a tényleges importjuknak megfelelő, szükséges mennyiségeket levonhassák a kontingens terhére.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in its development cooperation activities the union shall, as appropriate, draw from and share the reform and transition experiences of member states and the lessons learned.
fejlesztési együttműködési tevékenységei során az unió adott esetben a tagállamok reformmal és átmenettel kapcsolatos tapasztalataira, illetve az ezekből levont tanulságokra támaszkodik, és ezeket megosztja a partnerországokkal is.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the commission has presented the results of the inspections and the consequences it draws from them to the member states convened in the standing veterinary committee.
az ellenőrzések eredményeit és az azokból levont következtetéseket a bizottság bemutatta az Állat-egészségügyi Állandó bizottság keretei között összehívott tagállamoknak.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the commission shall regularly communicate to the member states by the most appropriate means the data referred to in paragraph 1 and the conclusions which it draws from such data.
a bizottság a legalkalmasabb eszközökkel rendszeresen közli a tagállamokkal az (1) bekezdésben említett adatokat és az ilyen adatokból levont következtetéseket.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade: