Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he set up links with thewestern media and continued to denounce the flagrant human rights violations in china.
kereste a kapcsolatot a nyugati médiával, és továbbra is pellengérre állította az emberi jogok egyértelmű megsértését kínában.
at european union level this flagrant disparity has given rise to significant differences in the vessel detention rate depending on the flag flown.
az európai unió szintjén ez a nyilvánvaló különbség a hajók felvont lobogók szerinti visszatartási arányainak lényeges eltéréseiben mutatkozik meg.
this is a flagrant breach of the principles of the european union and italy is being manipulative to the detriment of human life and the environment.
mindez az európai unió alapelveinek felháborító megsértését jelenti, olaszország pedig az emberi élet és a környezet kárára folytat manipulatív viselkedést.
without playing down important aspects with which we clearly disagree, not to mention its flagrant omissions and contradictions, this resolution:
anélkül, hogy részleteznénk az olyan fontos aspektusait, amelyekkel nyilvánvalóan nem értünk egyet, és nem említve súlyos hiányosságait sem, az állásfoglalás:
iran’s acceleration of enrichment activities is in flagrant violation of six unsc resolutions and eleven iaea board resolutions and contributes to increasing tensions in the region.
az urándúsítási tevékenységek irán általi felgyorsítása súlyosan sért hat ensz bt-határozatot és tizenegy, a naÜ kormányzótanácsa által hozott határozatot, továbbá hozzájárul a régiót sújtó feszültségek növekedéséhez.
although action must be taken to combat the most flagrant abuses of core labour standards, such as child labour, it is also particularly important that patterns of development be modified.
ezen felül azonban – fő feladatként – a fejlődés irányát kell megváltoztatni .
(e) recognise that some member states have criminalised the denial or flagrant trivialisation of genocide, crimes against humanity or war crimes,
e) ismerje el, hogy egyes tagállamok büntetni rendelik a népirtás tagadását vagy jelentőségének botrányos lekicsinyítését, az emberiség elleni bűncselekményeket vagy a háborús bűnöket;
the european union recalls that all of the measures taken by the military leaders who have seized power in mauritania, in particular the deposing of the president of the republic, constitute a flagrant breach of the mauritanian constitution.
az európai unió emlékeztet arra, hogy a mauritániában a hatalmat magukhoz ragadó katonai vezetők által hozott valamennyi intézkedés – különösen a köztársasági elnök elmozdítása – mauritánia alkotmányának súlyos megsértése.
mr president, long before the start of the olympic games in china, i would argue that beijing has extinguished the olympic flame by its flagrant disregard for fundamental rights!
elnök úr, szerintem kína már most, jóval az olimpiai játékok kezdete előtt kioltotta az olimpiai lángot az alapvető jogok sárba tiprásával!
given iran's flagrant violation of its international obligations and continuous refusal to fully co-operate with the iaea to address the concerns on its nuclear programme, the council adopted additional restrictive measures.
tekintettel arra, hogy irán nyilvánvalóan megsérti nemzetközi kötelezettségeit, és folyamatosan elutasítja, hogy a nukleáris programjával kapcsolatos fenntartások elhárítása céljából együttműködjön a nemzetközi atomenergia-ügynökséggel, a tanács további korlátozó intézkedéseket fogadott el.
the term «cases of special urgency» shall refer to exceptional cases of particularly serious and flagrant violation of one of the essential elements referred to in paragraph 2 of article 9, that require an immediate reaction.
a „különösen sürgős esetek” kifejezés a 9. cikk (2) bekezdésében említett alapvető elemek egyikének olyan különösen súlyos és nyilvánvaló megsértésének kivételes eseteire vonatkozik, amelyek azonnali fellépést igényelnek.
i would like you, madam president, to draw the european commission’s attention to the flagrant contradiction between parliament’s expectations and the commission’s action in this matter.
szeretném, ha Ön, elnök asszony, felhívná az európai bizottság figyelmét a parlament elvárásai és a bizottság ez ügyben tett fellépése közötti égbekiáltó ellentmondásra.