Results for foothills translation from English to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hungarian

Info

English

foothills

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

in the alpine foothills

Hungarian

alpok lábánál (magyarorsz.)

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

castle rock is within the colorado foothills life zone.

Hungarian

castle rock egy város az usa-ban, colorado államban.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the town of kitale is in the foothills of the mountain.

Hungarian

kitale városa a hegy lábánál terül el.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thelagterritorycoversanarrowstripoflandbetweenthe sea and the foothills of the apennines, stretching along the coastline for 35 km.

Hungarian

a helyi akciócsoport területe egy, a tenger és az appenninek előhegységei között a tengerparttal párhuzamosan húzódó 35 km hosszú keskeny földcsík.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just then we went around the highest ridge of these rocky foothills that supported the vault.

Hungarian

a boltozatot alátámasztó sziklák nyergén jártuk most körül a tavat.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aeolis palus is the plain between the northern wall of gale and the northern foothills of aeolis mons.

Hungarian

az aelis palus egy síkság a kráter északi oldala és a aeolis mons közt.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the feteasca neagra variety cultivated in the southern and eastern sub-carpathian foothills in romania;

Hungarian

a romániai déli- és keleti-kárpátok lábainál termesztett fetească neagra fajtából;

Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

the feteasca and feteasca regala varieties cultivated in the southern and eastern sub-carpathian foothills and transylvania in romania.

Hungarian

a romániai déli- és keleti-kárpátok lábainál és erdélyben termesztett fetească és fetească regală fajtákból.

Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

the main economic and service centres are just before the foothills, including the main town of maniago where the lag offices are located.

Hungarian

a gazdasági és szolgáltató ágazatok fő központjai közvetlenül az előhegységek szomszédságában helyezkednek el.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(a) the feteasca neagra variety cultivated in the southern and eastern sub-carpathian foothills in romania;

Hungarian

a) a romániai déli- és keleti-kárpátok lábainál termesztett fetească neagra fajtából;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(b) the feteasca and feteasca regala varieties cultivated in the southern and eastern sub-carpathian foothills and transylvania in romania.

Hungarian

b) a romániai déli- és keleti-kárpátok lábainál és erdélyben termesztett fetească és fetească regală fajtákból.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tarvin's company included all the solid men of the town; it owned the open plain from topaz to the foothills, and had laid it out in streets, avenues, and public parks.

Hungarian

tarwin vállalkozásában a város valamennyi szolid kereskedője részes volt; a társaság a város és a hegyek között elterülő egész síkságot felvásárolta és utcákra, körutakra és nyilvános parkokra osztotta.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i voted for mr ebner’s report because i consider it an important signal from the european parliament to the mountainous regions of europe. i base this on personal experience as i live in a mountainous region in northeast slovakia, in the foothills of the high tatras. i have undertaken a few studies on the attraction of life in mountainous regions. i thank the rapporteur for incorporating into the report my draft amendments which i submitted to the committee on regional development and which received support when the committee voted.

Hungarian

ebner úr jelentésére szavaztam, mert úgy vélem, hogy ez fontos jelzés az európai parlament részéről európa hegyvidéki régióinak. mindez személyes tapasztalaton alapul, mivel hegyvidéki régióban élek szlovákia észak-keleti részén a magas-tátra lábainál. végeztem néhány tanulmányt a hegyvidéki élet vonzerejéről. köszönöm az előadónak, hogy belevette a jelentésbe a regionális fejlesztési bizottsághoz benyújtott módosítástervezeteimet, amelyek a bizottsági szavazáson megkapták a szükséges támogatást.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,735,157,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK