Results for forged in battle translation from English to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hungarian

Info

English

forged in battle

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

"vietnam tracks-armor in battle.

Hungarian

"vietnam tracks-armor in battle.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they are losing their children in battle.

Hungarian

a csatározásokban elvesztik a gyerekeiket.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the deeds of love and high emprise, in battle done?'

Hungarian

a hősszerelmesek és a hősies tettek, elvesztek a harcban?”

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, in battle mode, reverse mode is always unlocked.

Hungarian

egyébként a battle mode mindig nyitva van.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ursus had not been in battle, for he had attended the hostages to the camp of atelius hister.

Hungarian

ursus nem vett részt a harcban, mert ő a túszul adott nőkkel együtt atelius hister táborába került.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.

Hungarian

És belopózkodék a nép azon a napon, bemenvén a városba, mint lopózkodni szokott a nép, mely szégyenli magát, hogy a harczból elmenekült.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?

Hungarian

absolon pedig, kit felkentünk vala, meghalt a hadban. mit késtek azért hazahozni a királyt?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there was not a city that made peace with the children of israel, save the hivites the inhabitants of gibeon: all other they took in battle.

Hungarian

nem volt város, a mely békességre lépett volna izráel fiaival, kivéve a gibeonban lakó khivveusokat; haddal vették azt meg mind.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

given the fact that the reported data was found to be faked it has to be concluded that also the underlying documents were forged in order to be brought in line with the reported falsified information.

Hungarian

mivel a bejelentett adatokat hamisnak találták, arra lehet következtetni, hogy az alapul szolgáló dokumentumokat is hamisították, hogy azok egyezzenek a bejelentett hamis adatokkal.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if this forging has been forged in the eea from a non-originating ingot, it has already acquired originating status by virtue of the rule for heading ex 7224 in the list.

Hungarian

ha ezt a kovácsolást az egt-ben végezték el nem származó öntvényből, akkor a kovácsolt termék már megszerezte a származó helyzetet a listának az ex7224 vámtarifaszámra vonatkozó szabálya értelmében.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 4
Quality:

English

if this forging has been forged in the community from a non-originating ingot, it has already acquired originating status by virtue of the rule for heading no ex 7224 in the list.

Hungarian

ha ezt a kovácsolást nem származó ingotból a közösség területén belül végezték el, akkor a kovácsolt termék már megszerezte a származó helyzetet a lista ex7224 vámtarifaszámára vonatkozó szabály értelmében.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

if this forging has been forged in the beneficiary country or republic from a non-originating ingot, it has already acquired originating status by virtue of the rule for heading no ex 7224 in the list.

Hungarian

ha ezt a kovácsolást a kedvezményezett országban vagy köztársaságban, nem származó öntvénybugából végzik, akkor az a lista ex7224 vámtarifaszámára vonatkozó szabály értelmében már származó helyzetet nyert.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

3.2. mr tomczak claims not being guilty of offending the police officers on duty and states that evidence proving otherwise was forged in an attempt to respond to his allegations against the policemen as well as the duty prosecutor, whose idleness led to

Hungarian

3.2. tomczak úr azt állítja, hogy nem bűnös a szolgálatban lévő rendőrök megsértése ügyében és azt állítja, hogy az ezzel ellentétes bizonyítékokat meghamisították annak érdekében, hogy a rendőrök, valamint a kijelölt ügyésszel szembeni állításaira próbál

Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

"no more are we, in battle array, and by daylight; but it's foolhardy and irreverent to tempt satan, and on such a night as this.

Hungarian

- nem is félünk, csatarendben, fényes nappal; de vakmerőség és tiszteletlenség a sátánt kísérteni, méghozzá egy ilyen éjszakán: hallja, hogy fütyül a szél a fák között?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

failing of which, we do pronounce to you, that we hold ye as robbers and traitors, and will wager our bodies against ye in battle, siege, or otherwise, and do our utmost to your annoyance and destruction.

Hungarian

ha ezt elmulasztjátok, ezennel kijelentjük, hogy rablóknak és árulóknak tekintünk benneteket, és szembeszállunk veletek harcban, ostromban vagy más módon, mindent elkövetvén, hogy ártsunk nektek, és megsemmisítünk benneteket. ennélfogva isten legyen nektek kegyelmes!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

3.1. mr tomczak does not contest driving the wrong way down a one-way street. he claims that he was not being guilty of offending the police officers on duty and states that evidence proving otherwise was forged in an attempt to respond to his allegations against the police officers as well as the district prosecutor.

Hungarian

3.1. tomczak úr nem vitatja, hogy egy egyirányú utcában a forgalommal ellentétes irányban közlekedett. azt állítja, hogy nem bűnös a szolgálatban lévő rendőrök megsértése ügyében, továbbá azt állítja, hogy ezzel ellentétes bizonyítékokat hamisítottak annak érdekében, hogy a rendőrökkel, valamint a kijelölt ügyésszel szembeni állításaira választ adjanak.

Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i think, mrs morgantini, that you have put your finger on some issues which had already been raised by mr hutchinson. it is clear that the real problem will always be in ensuring that the relationship between us and the developing countries is a genuine partnership. i think that the lisbon summit was a considerable step forward because we at least forged in the texts the beginnings of a new philosophy of equal partners in terms of rights and responsibilities.

Hungarian

azt hiszem, morgantini asszony, hogy olyan kérdésekre tapintott rá, amelyeket már felvetett hutchinson úr. világos, hogy a valódi problémát mindig is annak biztosítása fogja jelenteni, hogy a fejlődő országokkal való kapcsolatunk valódi partnerség legyen. azt hiszem, hogy a lisszaboni csúcstalálkozó jelentős előrelépés volt, mivel legalább belefoglaltuk a szövegekbe a jogok és felelősségek tekintetében egyenlő partnerség alapjait és új filozófiáját.

Last Update: 2009-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,178,856 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK