検索ワード: forged in battle (英語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Hungarian

情報

English

forged in battle

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ハンガリー語

情報

英語

"vietnam tracks-armor in battle.

ハンガリー語

"vietnam tracks-armor in battle.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

they are losing their children in battle.

ハンガリー語

a csatározásokban elvesztik a gyerekeiket.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

the deeds of love and high emprise, in battle done?'

ハンガリー語

a hősszerelmesek és a hősies tettek, elvesztek a harcban?”

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

however, in battle mode, reverse mode is always unlocked.

ハンガリー語

egyébként a battle mode mindig nyitva van.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

ursus had not been in battle, for he had attended the hostages to the camp of atelius hister.

ハンガリー語

ursus nem vett részt a harcban, mert ő a túszul adott nőkkel együtt atelius hister táborába került.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

英語

and the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.

ハンガリー語

És belopózkodék a nép azon a napon, bemenvén a városba, mint lopózkodni szokott a nép, mely szégyenli magát, hogy a harczból elmenekült.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?

ハンガリー語

absolon pedig, kit felkentünk vala, meghalt a hadban. mit késtek azért hazahozni a királyt?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

there was not a city that made peace with the children of israel, save the hivites the inhabitants of gibeon: all other they took in battle.

ハンガリー語

nem volt város, a mely békességre lépett volna izráel fiaival, kivéve a gibeonban lakó khivveusokat; haddal vették azt meg mind.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

given the fact that the reported data was found to be faked it has to be concluded that also the underlying documents were forged in order to be brought in line with the reported falsified information.

ハンガリー語

mivel a bejelentett adatokat hamisnak találták, arra lehet következtetni, hogy az alapul szolgáló dokumentumokat is hamisították, hogy azok egyezzenek a bejelentett hamis adatokkal.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

if this forging has been forged in the eea from a non-originating ingot, it has already acquired originating status by virtue of the rule for heading ex 7224 in the list.

ハンガリー語

ha ezt a kovácsolást az egt-ben végezték el nem származó öntvényből, akkor a kovácsolt termék már megszerezte a származó helyzetet a listának az ex7224 vámtarifaszámra vonatkozó szabálya értelmében.

最終更新: 2017-03-09
使用頻度: 4
品質:

英語

if this forging has been forged in the community from a non-originating ingot, it has already acquired originating status by virtue of the rule for heading no ex 7224 in the list.

ハンガリー語

ha ezt a kovácsolást nem származó ingotból a közösség területén belül végezték el, akkor a kovácsolt termék már megszerezte a származó helyzetet a lista ex7224 vámtarifaszámára vonatkozó szabály értelmében.

最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

英語

if this forging has been forged in the beneficiary country or republic from a non-originating ingot, it has already acquired originating status by virtue of the rule for heading no ex 7224 in the list.

ハンガリー語

ha ezt a kovácsolást a kedvezményezett országban vagy köztársaságban, nem származó öntvénybugából végzik, akkor az a lista ex7224 vámtarifaszámára vonatkozó szabály értelmében már származó helyzetet nyert.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

英語

3.2. mr tomczak claims not being guilty of offending the police officers on duty and states that evidence proving otherwise was forged in an attempt to respond to his allegations against the policemen as well as the duty prosecutor, whose idleness led to

ハンガリー語

3.2. tomczak úr azt állítja, hogy nem bűnös a szolgálatban lévő rendőrök megsértése ügyében és azt állítja, hogy az ezzel ellentétes bizonyítékokat meghamisították annak érdekében, hogy a rendőrök, valamint a kijelölt ügyésszel szembeni állításaira próbál

最終更新: 2016-12-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

"no more are we, in battle array, and by daylight; but it's foolhardy and irreverent to tempt satan, and on such a night as this.

ハンガリー語

- nem is félünk, csatarendben, fényes nappal; de vakmerőség és tiszteletlenség a sátánt kísérteni, méghozzá egy ilyen éjszakán: hallja, hogy fütyül a szél a fák között?

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

failing of which, we do pronounce to you, that we hold ye as robbers and traitors, and will wager our bodies against ye in battle, siege, or otherwise, and do our utmost to your annoyance and destruction.

ハンガリー語

ha ezt elmulasztjátok, ezennel kijelentjük, hogy rablóknak és árulóknak tekintünk benneteket, és szembeszállunk veletek harcban, ostromban vagy más módon, mindent elkövetvén, hogy ártsunk nektek, és megsemmisítünk benneteket. ennélfogva isten legyen nektek kegyelmes!

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

3.1. mr tomczak does not contest driving the wrong way down a one-way street. he claims that he was not being guilty of offending the police officers on duty and states that evidence proving otherwise was forged in an attempt to respond to his allegations against the police officers as well as the district prosecutor.

ハンガリー語

3.1. tomczak úr nem vitatja, hogy egy egyirányú utcában a forgalommal ellentétes irányban közlekedett. azt állítja, hogy nem bűnös a szolgálatban lévő rendőrök megsértése ügyében, továbbá azt állítja, hogy ezzel ellentétes bizonyítékokat hamisítottak annak érdekében, hogy a rendőrökkel, valamint a kijelölt ügyésszel szembeni állításaira választ adjanak.

最終更新: 2016-12-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

i think, mrs morgantini, that you have put your finger on some issues which had already been raised by mr hutchinson. it is clear that the real problem will always be in ensuring that the relationship between us and the developing countries is a genuine partnership. i think that the lisbon summit was a considerable step forward because we at least forged in the texts the beginnings of a new philosophy of equal partners in terms of rights and responsibilities.

ハンガリー語

azt hiszem, morgantini asszony, hogy olyan kérdésekre tapintott rá, amelyeket már felvetett hutchinson úr. világos, hogy a valódi problémát mindig is annak biztosítása fogja jelenteni, hogy a fejlődő országokkal való kapcsolatunk valódi partnerség legyen. azt hiszem, hogy a lisszaboni csúcstalálkozó jelentős előrelépés volt, mivel legalább belefoglaltuk a szövegekbe a jogok és felelősségek tekintetében egyenlő partnerség alapjait és új filozófiáját.

最終更新: 2009-12-11
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,759,484,517 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK