From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
from time to time
időnként
Last Update: 2013-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stir from time to time.
időnként keverjük meg.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
shake from time to time.
időnként felrázzuk.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
function tests from time to time.
idrl-idre meg kell vizsgálnia Önnél a pajzsmirigy mködését.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
and from time to time, the past pops up.
És a múlt fel-felböffen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he still rings me from time to time.
időről időre még felhív engem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bring to boil, swirling from time to time.
forraljuk fel időnként megkeverve.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
according to legal requirements from time to time
a mindenkori törvényi előírások szerint
Last Update: 2012-12-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
he still writes to me from time to time.
időről időre még ír nekem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
directive as it may be amended from time to time.
o. az irányelv annak mindenkori esetleges módosítása szerint.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
from time to time powerups appear on the play field.
időnként felvehető bónuszok jelennek meg a játéktéren.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with data content always according to law from time to time
mindenkori törvény szerinti adattartalommal
Last Update: 2012-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
{ mm/yyyy } this leaflet is changed from time to time.
{ ÉÉÉÉ/hh } a betegtájékoztató idközönként módosul.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.