Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i made it
megcsináltam! (sikerült)
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“i made it myself!” !”
Én készítettem a saját kezemmel! !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
still i held out; i made it a point of honour.
valahogy becsületbeli dolognak éreztem.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
couldst thou, like julius, write veni, vidi, vici (i came, i saw, i conquered), i might understand thy brevity.
ha legalább azt írhatnád, amit ő: veni, vidi, vici!113 - akkor még érteném ezt a rövidséget.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as i came down the stairs i saw mary herself at the side window of the hall, which she closed and fastened as i approached.
ahogy jöttem le a lépcsőn, észrevettem maryt a hall oldalsó ablakánál - éppen becsukta és bereteszelte.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but there was a perfectly natural reply to these charges, and i made it.
vádjaira azonban könnyű volt megfelelnem, s meg is adtam a választ:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i saw that the very moment that i came in.
láttam én ezt mindjárt, a hogy beléptem; az első pillantásra.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when i came into office, i made it my priority to help them deliver the benefits of our policy's investments through top-quality management at all stages.
hivatalba lépésemkor prioritásként tűztem ki, hogy az egyes szintek kiváló minőségű irányítása révén segítsem a közigazgatási szerveket a szakpolitikai beruházásainkból fakadó előnyök kiaknázásában.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"the first time i came i brought thee hope, o lord; at present, i bring certainty that the maiden will be found."
- az első alkalommal a reményt hoztam, uram, most pedig a bizonyosságot, hogy a szüzet megtaláljuk.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my glazed eye wandered over the dim and misty landscape. i saw i had strayed far from the village: it was quite out of sight.
megüvegesedett tekintetem végigsiklott a sötétedő, ködös tájon.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mr president, it is my good fortune to be able to respond happily to two subjects in parliament this evening. i am very pleased that i made it all the way back from kiev in order to do so.
elnök úr! Örömömre szolgál, hogy ma este két parlamenti témára is reagálhatok. nagyon örülök, hogy sikerült időben visszaérnem a messzi kijevből, hogy megtehessem ezt.
Last Update: 2013-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i just repeat, as i have said many times about ifrss for smes, when the iasb was going about this particular work i made it quite clear in a number of speeches that they should not assume that there was going to be automatic endorsement from the eu for this particular project.
engedjék meg, hogy elismételjem, ahogy azt már többször is elmondtam a kkv-kre vonatkozó ifrs-ről, hogy amikor az iasb készült erre a bizonyos munkára, számos beszédben elég egyértelművé tettem, hogy nem feltételezhetik azt, hogy az eu automatikusan jóváhagyja ezt a bizonyos projektet.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and it was according to the appearance of the vision which i saw, even according to the vision that i saw when i came to destroy the city: and the visions were like the vision that i saw by the river chebar; and i fell upon my face.
És a jelenség, melyet láttam, olyan vala, mint az a jelenség, melyet akkor láttam, mikor menék a várost elveszteni; és olyan látások valának, mint az a jelenség, melyet a kébár folyó mellett láttam. És orczámra esém.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"at length i saw the lamp rise softly, and disappear in the depths of the ceiling; my chamber was filled with darkness and obscurity, but i made a strong effort to penetrate this darkness and obscurity.
végre, a lámpát lassan felvonták, s a fény eltűnt a mennyezet üregében; szobámat komor sötétség árasztotta el, én azonban minden erőm megfeszítettem, hogy tekintetem a sötétség mélyére hatoljon.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but thy letter means absolutely veni, vidi, fugi (i came, i saw, i fled). since such a conclusion of the affair is directly opposed to thy nature, since thou art wounded, and since, finally, uncommon things are happening to thee, thy letter needs explanation.
de a te leveled végeredményben azt jelenti: veni, vidi, fugi;114 mivel pedig az ügy ilyetén befejezése egyszerűen ellentétes természeteddel, mivel megsebesültél, s végezetül rendkívüli dolgok történtek veled, leveled magyarázatot kíván.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i made it my clear priority in the new 'trade for all' strategy and i want to put it into practice in our agreement with the us.
a „mindenki számára előnyös kereskedelem” elnevezésű új stratégiában ezt egyértelmű prioritásként határoztam meg, és az egyesült Államokkal való megállapodásunk révén a gyakorlatban is meg kívánom valósítani.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i made a collar for this little creature, and with a string, which i made of some rope-yam, which i always carried about me, i led him along, though with some difficulty, till i came to my bower, and there i enclosed him and left him, for i was very impatient to be at home, from whence i had been absent above a month.
nyakörvet készítettem a számára, amelynél fogva némi nehézség árán a vidéki kunyhómig vezettem, ahol bezártam és ott hagytam, mert már nagyon türelmetlenül látni szerettem volna az otthonomat, amelyet több mint egy hónapja hagytam el.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but, you are right that it is still not working in an optimum manner. that was the reason why we initiated an action programme and i made it very clear to my new partner that what we expect from china is concrete measures and concrete results in the market and i think that he understood the message.
de igaza van abban, hogy még mindig nem optimális módon működik. Éppen ezért kezdeményeztünk egy cselekvési tervet és nagyon világossá tettem az új partnerem számára azt, hogy kínától konkrét intézkedéseket és konkrét eredményeket várunk el a piacon és azt hiszem, hogy megértette az üzenetet.
Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was now furnished with roots and corn, such as it was, and water; and leaving my friendly negroes, i made forward for about eleven days more, without offering to go near the shore, till i saw the land run out a great length into the sea, at about the distance of four or five leagues before me; and the sea being very calm, i kept a large offing to make this point.
most már volt gabonánk, ehető gyökereink és vizünk is, búcsút vettem hát a barátságos bennszülöttektől. mintegy újabb tizenegy napig hajóztunk tovább, anélkül, hogy akár megközelítettük volna a partot, míg aztán egy nagy földnyelvet pillantottam meg, legalább 20 kilométerre előttünk.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nearly all speakers referred to the question of ifrss for smes and i repeat again that there is no legal basis for its endorsement in europe at present. if we were to do so, it would need codecision with the european parliament. can i just repeat, as i have said many times about ifrss for smes, when the iasb was going about this particular work i made it quite clear in a number of speeches that they should not assume that there was going to be automatic endorsement from the eu for this particular project. we would only recommend it if it was simple and effective and met the needs of smes.
csaknem minden felszólaló megemlítette a kkv-kre vonatkozó ifrs kérdését, és újból elismétlem, hogy jóváhagyásukhoz európában jelenleg nincs jogalap. ha jóvá akarnánk hagyni ezeket a standardokat, az európai parlamenttel való együttdöntésre lenne szükség. engedjék meg, hogy elismételjem, ahogy azt már többször is elmondtam a kkv-kre vonatkozó ifrs-ről, hogy amikor az iasb készült erre a bizonyos munkára, számos beszédben elég egyértelművé tettem, hogy nem feltételezhetik azt, hogy az eu automatikusan jóváhagyja ezt a bizonyos projektet. csak ajánlani tudnánk, ha egyszerű és hatékony lenne, valamint megfelelne a kkv-k igényeinek.
Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: